看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
西方就三個宗教(或宗派)相關文化而言,有連綴字(名詞與形容詞),版本似乎還不只 一個,現在一下子搞混且想不起來。 似有個版本的單字是:「猶太教-基督(宗)教-伊斯蘭教」(順序誰先誰後我忘了) 這個三教版本,大意是指都跟上帝這個教義上的唯一最高神祇有關的這類相關宗教文化.. 而另個版本的單字是:「羅馬公教-新教-東正教」(順序誰先誰後我忘了)這個三教版本 ,大意是指都跟基督宗教有關的這類相關宗教文化.... 懇請高手一併解惑與指點全部答案(似乎三教版本不只一個,如果以兩個版本為例, 名詞與形容詞合計有四個答案)。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.52.176 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1654410634.A.D61.html
dunchee: 哇...我第一次看到「連綴字」(我只學過連綴動詞),我還查 06/05 21:42
dunchee: 了教育部國語辭典,也查了google,因為我不懂這是啥意思 06/05 21:42
dunchee: 我在想,難道是因為「猶太教-基督(宗)教-伊斯蘭教」裡 06/05 21:42
dunchee: 頭的"-"符號有「連接」的意思,所以這一串字就成了連綴字 06/05 21:42
dunchee: ?所以你問的其實是猶太教的英文單字,基督(宗)教的英 06/05 21:43
dunchee: 文單字,伊斯蘭教的英文單字,然後分成名詞和形容詞三組 06/05 21:43
dunchee: ? 06/05 21:43
dunchee: 是的話,那麼字典或是Wikipedia(*1)就有了(可以先查中文 06/05 21:43
dunchee: 版,然後點選那中文頁面英文版連結--用字典查那字,字典 06/05 21:43
dunchee: 會列出不同詞性的拼法)。 06/05 21:43
dunchee: 不是的話,那麼就不要理會我的回覆。 06/05 21:43
dunchee: (*1)比如英文版本裡頭有提到 Judeo-Christian,也許你要 06/05 21:44
dunchee: 問的是這個? 06/05 21:44
PTTHappy: 我用詞不精確~是指像上述猶太-基督宗教…但印象中看過其 06/06 08:42
PTTHappy: 他例子的字 只是記憶模糊 所以在板上打聽看有無新線索… 06/06 08:44
PTTHappy: 突然想到:難道是該作者依造詞法則自造"xx-yy-zz"新字? 06/06 08:50