看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問一下這句的as用途是做什麼用的 謝謝 是比較特別的文法嗎還是 But the play's complex view of Black self-esteem and human solidarity as compati ble is no more than....... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.114.30 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1658914718.A.E0F.html
chind: view A and B as compatible 視為(觀點為)兼容的 07/27 23:02
teddyissad: 感謝 那問一下那個of是做什麼用的如果不是view of BL 07/28 14:38
teddyissad: ACK這個詞的話 07/28 14:38
chind: 抱歉 view of A and B as C 07/28 22:29
chind: My view of English 我對英文的觀點 07/28 22:30
chind: 語言不能逐字翻 (中文會不通順) 像這句 逐字翻是 07/28 22:30
chind: 我的英文的觀點 這就很怪... 文法對 但不通順 07/28 22:31
teddyissad: ok感謝 07/31 01:00
honeymoney: 厲害 08/16 18:53