推 chind: 有前後文嗎 我google之後 說的是 take a advantage of 08/06 06:03
我查到的意思也跟你講的差不多,不過跟書上的翻譯相去甚遠!!
https://imgur.com/a/hEn672P
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 08/06/2022 07:18:31
推 chind: 剛問了 說是可用"placed upon" 替代 08/06 12:58
推 chind: 可理解為 價值 建立在(放在)成果之上 08/06 13:00
謝謝!!
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 08/06/2022 13:16:22