看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
想請問各位我在查字典的時候發現底下的例句 https://i.imgur.com/7L7I7Na.jpg
This plaque is feared. 但是瘟疫不是「令人」害怕的嗎?如此ㄧ來不是應該用 ing 結尾才對嗎? 想請教各位先進我是哪邊的觀念錯了,感謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.108.194 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1664977712.A.55D.html
RELIC: 被動 10/06 00:13
dunchee: "...的嗎?"->那是中文。英文的fear不是那樣。用你的字典 10/06 01:40
dunchee: 查fear(動)(必要時對比tire(動)) 10/06 01:40
jtmh: The plague was greatly feared (by people)... 10/06 09:47
jtmh: -> People feared the plague greatly... 10/06 09:48
chrisjohn214: 原來是這樣,感謝各位回答 10/06 11:23