看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我有買旋元佑老師的文法書,以及去圖書館借他的文法書舊版 我覺得旋老師是很用心的老師,他所撰寫的文法書就是標榜希望將過去死背的文法 透過說明和講解的方式,讓所有的學習者突破盲點,可以不用再去死背 可是我目前讀到不定詞的部分,我覺得老師的有些解釋其實蠻勉強的..甚至有點矛盾 怎麼說呢?? 比如說,老師說可以把不定詞當作是助動詞的變化 兩者之間有很大的關連,比如說都無法表示過去的時間,後面都要加原形動詞 然後兩者之間也都有不確定的語氣,所以可以藉由將不定詞還原成助動詞的句型 就可以知道為何後面是使用不定詞,而非加動名詞了 可是我覺得我看了老師舉的例子和解釋,不知道是我自己領悟力有問題還是沒看懂 我自己是覺得有些解釋和還原的方式有點牽強和矛盾 那為什麼我說老師的這套解釋其實有點牽強,甚至有點矛盾 是比如說:I am glad to know you.老師雖然書裡有解釋一大堆說明用不定詞的原因 可是這一句話的表現明明就很肯定呀,這個不定詞哪裡有不確定的語氣在裡面呢?? 還有一句例子也是,they plan to marry next month. 老師說這個不定詞可以還原成that they will marry next month. 然後可以簡化成they are to marry next month. 因為連接詞that可以省略,主詞重複也可省略,are 無意義也可省略 所以就得到to marry next month. 可是這樣的轉變我覺得對一個學習者來說,其實難度是有的 比如說,我就不知道will可以直接換成are 要是我的話,照老師的方式去做的話,我會把will換成are going to 然後變成that they are going to marry next month. 然後我知道連接詞that可以省略,they重複提到可以省略,be也可以跟著主詞省略也去掉 所以就會變成they plan going to marry next month. 而不會變成they plan to marry next month. 其他老師還有舉其他單字,像like 和 dislike...雖然我看老師的解釋能理解 但是我都覺得其實有點矛盾,也有點牽強的感覺 像老師書裡寫到,所有的使役動詞,後面都是接原型動詞,可是也不盡然如此呀 看到最後,我覺得好像也沒有真的可以靠老師的這一招還原方法,就能萬無一失 好像比較實在的方法還是要多背幾次,把單字的用法記一記是比較實在的 不過老師前面的其他部份,我覺得讀了真的很不錯,讀到目前為止 就是不定詞的部分,解釋的我覺得怪怪的就是了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.212.190 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1665380158.A.9CD.html
ostracize: 書中的例句很多是錯的。 10/10 14:20
exempt: 沒有讀過這本書的人,跟本看不懂你在寫什麼 10/10 19:34
exempt: 也無法判斷究竟是旋某在鬼扯,還是你誤會旋某的意思 10/10 19:37
dunchee: 網路上他的文法書我有看到你提到的一些字眼。其中他這樣 10/10 21:21
dunchee: 子寫"...筆者主張: ..."->這是他個人看法。就這樣。不定 10/10 21:21
dunchee: 詞片語那章我稍微讀了一下...實在讀不下去 10/10 21:21
dunchee: 他的「主張」就當成輔助記憶的口訣。既然無法發揮輔助功 10/10 21:30
dunchee: 能那麼就略過去吧 10/10 21:30
pipiboygay: 我想可能是我對旋老師期待太高了..我一直以為他有什麼 10/10 22:13
pipiboygay: 真的完全是其他英文老師所沒有的獨特教法.. 10/10 22:15
pipiboygay: 可是我最後發現結果還是得靠自己努力..沒法偷懶省事 10/10 22:16
NCUking: 那本書是「講義」 10/12 09:01
NCUking: 通常補習班老師出書都會留一手 不然誰要花大錢上課 10/12 09:03
NCUking: 旋老師是否也這樣就不得而知了 10/12 09:04
ostracize: 例句是錯誤的英文不叫留一手! 10/13 00:08
letitbee: 盡信書不如無書 10/21 21:55