看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
Spider Man我們是譯成蜘蛛人。 剛剛看了一段舊影片,蜘蛛人打摔角時,他原本自稱human spider, 但主持人介紹出場時,自動改成spider man,蜘蛛人還在那講說,念的不是他的名子…… 如果是human spider,譯成中文會是什麼? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.23.9 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1669879378.A.C41.html
xiezl: human spider 人面蜘蛛 / 人肉蜘蛛 / 人……蜘蛛,但是 12/01 17:37
xiezl: 實際上他是人,不是蜘蛛,所以按照複合名詞的組成,應該是 12/01 17:38
xiezl: spider man 才對 12/01 17:38
GeraldLiu: 可以用「人形蜘蛛」嗎?因為電影中他自稱human spider, 12/01 18:14
GeraldLiu: 是主持人改的。反正就一個外號。 12/01 18:15
GeraldLiu: 可能被咬後,他也不確定自己是人還是蜘蛛了。 12/01 18:18
HANGOLI: 用human flesh概念去想,或剛好相反是蛛形人 12/07 01:10