看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
大家好,今天在 New York Times看到一句話: Thousands of supporters of Brazil’s former president, Jair Bolsonaro, broke into government buildings yesterday to protest what they falsely claim was a stolen election. 請問此句後方的 "what they falsely claim was a stolen election" 為什麼不是寫成: "what they falsely claim to be/as a stolen election" 或是直接把 was 刪除, 變成 “what they falsely claim a stolen election" 這樣原句裡 what 作為插入句,裡頭不就有兩個動詞 claim 和 was 我會這樣理解,是因為類似的句子像是: "If she wants to learn to do what she calls 'useful things'... 這裡的 what she calls 後面也沒加 are。 不知道該怎麼理解 "what they falsely claim was" 這樣的文法(看起來有2個動詞)? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.174.65 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1673374346.A.317.html
stukpe: protest後面是一個名詞子句,故要有主詞、動詞,而名詞子 01/11 10:32
stukpe: 句中what they falsely claim是主詞,was是動詞 01/11 10:32
謝謝,但有點困惑的是,為什麼 "if she wants to learn to do what she calls useful things, I think it is best..." 此處calls後面為什麼不用加are? ※ 編輯: incredible (223.140.174.65 臺灣), 01/11/2023 13:00:34
dunchee: claim和call的用法不是一樣。你問的句子的claim只接一個 01/11 21:56
dunchee: 受詞(前頭的what),且整個what-clause裡頭又包了一個子句 01/11 21:56
dunchee: --共兩個子句 01/11 21:56
dunchee: 你有困惑的那句裡頭的call接[受詞(前頭的what)+受詞補語] 01/11 21:56
dunchee: (我剛查文馨字典),整個what-clause已經是完整的一個子句 01/11 21:56
dunchee: ,一個動詞(calls)已經夠了 01/11 21:57
dunchee: 更正: claim的受詞是that-clause,不是前頭的what。整個 01/11 22:08
dunchee: 的what-clause仍是包含兩個子句,只是是另外的結構,有空 01/11 22:08
dunchee: 我另外補充 01/11 22:09
stukpe: http://i.imgur.com/6sBc6HX.jpg 01/12 11:25