看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
Hi,all 在紙房子的劇情中聽到的 他死定了. He be dead. 這句話文法是不是怪怪的? BE可以這樣用嗎? 有相關的範例嗎??? 還是口頭用語不用太正式看待呢? thanks! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.73.147 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1674142771.A.87B.html
xiezl: 簡單說,這是 (模仿) 非裔美人或美國南方的口語用法。 01/20 07:02
xiezl: 詳細的說明請參考 AHD 的詞條說明 01/20 07:03
kindaichitom: 原來如此,thanks 01/20 11:39