看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
臨場講英文想要靠自己的力量從無到有生出一個句子通常會來不及,所以平常需要準備好 一些好用的英文模板句,臨場就可以從那些模板句出發造出完整的英文句子 我之前在讀Adam Grant (暢銷書 “給予” 的作者) 寫的 “Think Again” ,裡面就有 一段英文架構我覺得很不錯,很適合口說的時候偷來用~ https://i.imgur.com/jikgORc.jpg
https://i.imgur.com/KxKHzyu.jpg
↑點開圖卡概念更清楚 第一個例子 ★It’s one thing to admit to ourselves that we’ve been wrong. 承認自己有錯是一回事 ★It’s another thing to confess that to other people. 能跟別人坦承(自己犯錯) 是另一回事 拆一下這兩句話,共通的句型架構就是: → It’s one thing to ____: ____是一回事 → It’s another thing to ____: ____是另一回事 我覺得這組句型很像是討論或分析一件事的時候會講出來的話耶~ 就是當你想要強調某兩件事具備了不同條件,需要拆開來分別看,不要混在一起討論 我馬上想到這組句型可以怎麼用XD 我以前在公司當產品經理的時候,大家開會會吵說產品賣不好到底是行銷出問題,還是產 品本身有問題 這種時候呢~如果我想強調產品研發跟行銷是兩件事,需要分開討論,我就可以說: ▼It’s one thing to design a good product 設計一個好產品是一回事 ▼It’s another thing to successfully sell a product. 能成功銷售出產品是另一回事 話說今天早上在跟我爸討論事情的時候,我爸也講出: “XXX跟XXX是兩回事啊!” 這樣 的話 所以說,這組句型真的很常在講話中出現XD 第二個例子 接著我又看到一個很棒的句型組合~ ★ven if we manage to overthrow our inner dictator, we run the risk of facing outer ridicule. 即使我們嘗試丟開內在批評自己的聲音,我們還是有面對外界嘲弄的風險 拆一下這兩句話,共通的句型架構就是 → Even if ___, we run the risk of___ 即使___,我們還是有___的風險 我也很喜歡這個句型~ 因為在討論事情時其實滿常會有那種 “啊就算我們怎樣怎樣,也還是得面對怎樣怎樣的 事情” 這種偏保守口氣的表達 這個句型剛好就可以派上用場了~ 比方說如果在工作開會的時候大家在討論說產品要怎麼行銷,這時候我如果想要補一槍說 : “啊就算盡力行銷了,我們也要面對客戶可能會對產品變心,喜新厭舊啊~” 那我就可以用這個句型造句: ▼“Even if” we try our best to promote it, we “run the risk of” facing changes in customer tastes. “即使” 我們盡我們所能宣傳產品,我們還是 “有面對顧客改變喜好的風險” PS 我真的好會腦補小劇場XD 《最後也歡迎你》 >> 免費訂閱我的七點半學英文電子報:https://lihi2.cc/wNKlJ (訂閱完記得去信箱二次確認才會訂閱成功唷) >> 追蹤我的FB:https://lihi2.cc/kmbXu >> 追蹤我的linkedin:https://lihi2.cc/kzXET -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.86.94 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1677670159.A.C03.html