看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
單字背了但講起英文還是卡住應該是每個人都遇過的狀況XD 最近很喜歡聽跟個人成長相關主題有關的英文影片,聽到喜歡的內容都會忍不住重聽個好 幾次 我感覺最近我的耳朵捕捉語言的能力變更敏銳了,可以聽到更多以前沒有注意到的英文單 字使用細節,而注意這些單字使用細節對想要順順講英文超有幫助唷! 以下我來舉兩個例子示範如何有效把學過單字轉換成講得出來的英文的方法~ https://i.imgur.com/7JhcDy1.png
https://i.imgur.com/sRy57C3.png
↑點開圖卡概念更清楚唷 舉例一 比方說我學了一個英文單字 “mindset” ,對應中文意思就是 “心態” 接著我很努力的把這個單字記下來 然後有一天我突然很想用英文講出 “我有著不去抱怨的心態” 這句話 我就會想說: “恩~我有學過心態這個字,就是 “mindset”!” 然後我就會開始亂拼湊句子: “I have (我有)… no complaint (不抱怨).. mindset ( 心態)..” 很容易講得很卡很台,因為要從我知道的零碎單字出發憑空組織出 “我有著不去抱怨的 心態” 並不容易 但如果我當初在記 “mindset (心態)” 這個字時 我有順便記一個用法叫做: → “be in the mindset of ___ (擁有___的心態)” 我把跟 “mindset (心態)” 綁在一起用的介係詞 “in” 還有 “of” 一起記下來, 這樣在剛剛那個狀況我就可以套用規則講出這句話: ★I’m in the mindset of not complaining. 我有著不去抱怨的心態 舉例二 如果我學了一個英文單字 “lack” ,對應中文意思就是 “缺乏” 接著我也很努力的把這個單字記下來 然後有一天我想用英文講出 “我的一個缺點是我缺乏信心” 這句話 我知道 “缺乏” 的英文是 “lack” ,但我要講出這句話時還是卡住了, 因為可能一邊講我就一邊想說: “啊不知道 “lack” 後面有沒有要接介係詞..” 但如果我當初在記 “lack (缺乏)” 這個字時 我有順便記一個用法叫做: → “my lack of ___ (我在__方面的缺乏)” 這樣在剛剛那個狀況我就可以套用規則講出這句話: ★One of my shortcomings is “my lack of” confidence. 我的一個缺點是 “我缺乏” 信心 示範完畢囉~ 大家以後記單字時也可以順便把單字該怎麼使用的一起細節記下來, 臨場就可以順著單字規則不卡卡的講出漂亮英文了~ 《最後也歡迎你》 >> 免費訂閱我的七點半學英文電子報:https://lihi2.cc/wNKlJ (訂閱完記得去信箱二次確認才會訂閱成功唷) >> 追蹤我的FB:https://lihi2.cc/kmbXu >> 追蹤我的linkedin:https://lihi2.cc/kzXET -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.86.94 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1678437975.A.4B1.html