看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
第七章Holden對Ackley說 "Do you happen to have any cigarettes, by any chance? - Say 'no' or I'll drop dead." 中文版的翻譯如下 「我問你,你還有香菸沒有? 你要是說沒有,我會立刻倒 在地上死掉。」 我的疑問是,既然主角想要香菸, 為什麼不是說 Say "yes" or I'll drop dead. 難道是故意說反話? --- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.79.182 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1683097314.A.444.html
dunchee: "...反話?"->這樣子理解也行。 05/03 21:33
※ 編輯: FeverPitch (1.168.79.182 臺灣), 05/03/2023 21:51:20
FeverPitch: 那我理解沒錯 謝謝 05/03 21:52
wohtp: 中文翻錯了吧? 05/08 00:15
wohtp: Ackley這個乖蠢學生是不可能有煙的。這裡是主角在說幹話: 05/08 00:22
wohtp: 「我想抽煙但是他喵的你又不會有煙我問你幹嘛」 05/08 00:22
ostracize: 不是反話。 05/08 21:28
supercilious: 那樣子理解並不可行。 05/18 08:58