看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請教大大 以下差別在哪?怎麼翻譯? 1. When we arrived , she made some coffee. When we arrived , she was making some coffee 2. I read a good book last night. I was reading a good book last night. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.1.46 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1727034840.A.743.html
enggys: When we arrived , she made some coffee. 表示兩件事發 10/07 08:31
enggys: 生的時間差不多,沖咖啡可能還稍微晚一點。 10/07 08:31
enggys: When we arrived , she was making some coffee. 則強調 10/07 08:31
enggys: 兩件事發生的時間有重疊。 10/07 08:31
enggys: I read a good book last night. 只是簡單地敘述我昨晚作 10/07 08:31
enggys: 了什麼事。 10/07 08:31
enggys: I was reading a good book last night. 還有多表達那件 10/07 08:31
enggys: 事用掉了我一些時間的意思。 10/07 08:31