看板 EngTalk 關於我們 聯絡資訊
here is the sentence I read it from a book " The lake slowed its thrashing to a soft, even beat." it has wonderful structure just like a poem , so I can't figure out what it me ans directly... just a very blurry understanding. could anybody in here help me to translate this sentence , make it become more "close to people " QQ thx a lot! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.165.38 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EngTalk/M.1466593334.A.3FC.html
TaiwanderRZ: 湖水緩慢了波濤至平靜 06/25 12:12
TaiwanderRZ: 甚至有些精疲力盡了 06/25 12:12
fs11: omg! that's wonderful ~ I like it ~~~~ thx :)) 06/30 19:22