看板 Espannol 關於我們 聯絡資訊
Hello, 我把我知道的提出來 一位男物理學家 un fìsico 一位女物理學家 una fìsica hembra第一個意思是用在動物身上, 母的的意思 雖然有女人mujer的意思, 可是是通俗的字彙 可以參考這個 http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=hembra ※ 引述《holiday138 (楓人院)》之銘言: : 版上大大們,大家好,我剛開始學習西班牙文,遇到有關陰陽詞性問題。 : Física = physics : Físico = physicist : 如果我想寫一個女的physicist,應該要寫 la físico 還是 la físico hembra 呢? : 麻煩你們了( ▽ ) : ----- : Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 79.88.179.47 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1497035570.A.F4F.html
holiday138: 喔~我明白了( ▽` )ノ 謝謝大大 06/10 12:59
espefeng: hembra只要拿來說到人,就有瞧不起的意思,並不是通俗而 06/14 04:33
espefeng: 已。 06/14 04:33
espefeng: 去對母語人士女生說說看就知道了...會被毆喔! 06/14 04:33