作者victoria915 (維多利亞)
看板Espannol
標題[單字] 關於馬桶
時間Tue Jun 20 21:16:45 2017
大家好~
最近讀到有關浴室的部分
在課本上看到「馬桶」的三種單字
1. inodoro
2. retrete
3. taza de vater(a打重音 手機發文變亂碼QQ)
想請問這三者在使用上或是本義上有何差別呢?
感謝解惑><
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.140.226
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1497964607.A.99C.html
※ 編輯: victoria915 (111.83.140.226), 06/20/2017 21:18:39
推 archvalkyrie: w嫢er也可以當馬桶06/21 23:34
→ frioch: 智利叫water :D06/23 21:32
→ cutdebby: vater a上面有'07/14 11:56
※ 編輯: victoria915 (42.76.27.228), 01/06/2018 23:56:07