看板 Espannol 關於我們 聯絡資訊
el público observa como el tigre ataca estos lo degüellan y reparten las porciones del animal entonando frases humoristicas dirigidas a las personas del pueblo lo de adelante para el comandante lo de atrás para el juez de paz, "la cabeza para Teresa" o "los riñones para los mirones 最後幾句不太懂意思, 前面是:指揮官 後面是:和平的正義, “特蕾莎的頭”或 “旁觀者的腎臟 ?alguien puede explicar por mí, gracias -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.130.178 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1534092647.A.289.html
shendale33: 我猜,前面給指揮官,後面給xxx,頭給特蕾莎,腎給旁 08/13 09:09
shendale33: 觀者 08/13 09:09
kerkerfish: 分配之意.... 08/16 09:09