推 tymnry: 我在根特(荷語區)的電影院只要放映原文是英文的片,都是原 07/28 18:49
→ tymnry: 音+法荷字幕,供你參考 07/28 18:50
推 meowlynn: 網頁右邊選電影院/日期下面的VOstBIL應是原音配雙語字幕 07/28 20:56
→ meowlynn: VOstBIL: version originale sous-titres bilingues 07/28 20:59
→ wagamamajan: 謝謝上面兩樓! 07/29 20:07
後來到布魯塞爾看Mad Max, 英語發音搭配荷法兩種語言字幕
本來以為雙字幕會很擠,但其實完全不會礙眼
※ 編輯: wagamamajan (82.139.125.152), 09/01/2015 23:38:14