看板 Examination 關於我們 聯絡資訊
補習班老師上的很多酵素之類的名詞 似乎跟一般慣用翻譯或中文名稱差很多 丟咕狗老師用法完全搜不到東西… 似乎都是老師直譯出來的"名詞" 但該補習班基本上錄取率超高 難道閱卷老師是補習班自己人? 看到那些"名詞"就給分? 我到底要背哪個版本 中文就多到炸都背不完 要全改被英文原文讓我屎了吧QQ -- 大家都叫我宅宅 可能是我長的很像周渝民♡ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.0.149 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Examination/M.1468481083.A.160.html
vcLong: 被最權威書上的 或是最普遍的 07/14 15:26
abc06: 看哪本是精典或最常見的 07/14 15:32
v6best: 一般老師都用化名 估不到正常 07/14 19:54