作者lovenocturne (宅宅周渝民)
看板Examination
標題[問題] 老師用的名詞跟咕狗&其他書都不同
時間Thu Jul 14 15:24:34 2016
補習班老師上的很多酵素之類的名詞
似乎跟一般慣用翻譯或中文名稱差很多
丟咕狗老師用法完全搜不到東西…
似乎都是老師直譯出來的"名詞"
但該補習班基本上錄取率超高
難道閱卷老師是補習班自己人?
看到那些"名詞"就給分?
我到底要背哪個版本
中文就多到炸都背不完 要全改被英文原文讓我屎了吧QQ
--
大家都叫我宅宅 可能是我長的很像周渝民♡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.0.149
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Examination/M.1468481083.A.160.html
推 vcLong: 被最權威書上的 或是最普遍的 07/14 15:26
推 abc06: 看哪本是精典或最常見的 07/14 15:32
→ v6best: 一般老師都用化名 估不到正常 07/14 19:54