看板 Examination 關於我們 聯絡資訊
[考題] 國考歷屆考題與考題觀念討論(書裡看到的選這個)請附上想法、出處 105年地特五等_國文(其它類科) [考選部公布標準答案為(B)(C)(D)] 45 下列各文句引號內的詞語,兩兩相同的是: (A)母子相哺也,「區區」焉相樂也/ 然秦以「區區」之地,致萬乘之權 (B)春雨闇闇塞峽中,「早晚」來自楚王宮/ 「早晚」下三巴,預將書報家 (C)玉容寂寞淚「闌干」,梨花一枝春帶雨/ 夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅「闌干」 (D)一去心知更不歸,「可憐」著盡漢宮衣/ 「可憐」無定河邊骨,猶是春閨夢裏人 (E)畫圖省識「春風」面,環珮空歸月夜魂/ 吾不能以「春風」風人,吾不能以夏雨雨人 其中(B) 前段文句出自杜甫‧《江雨有懷鄭典設》全文為 「春雨闇闇塞峽中,早晚來自楚王宮。亂波分披已打岸, 弱雲狼藉不禁風。寵光蕙葉與多碧,點注桃花舒小紅。」 「早晚」來自楚王宮,「早晚」應為早晨和晚上。 〈宋‧郭知達集注:「謂旦為朝雲,暮為行雨也。」〉 「早晚來自楚王宮」用巫山神女旦為朝雲、暮為行雨, 與楚王夢中相會的典故,出自宋玉《高唐賦》。 (原文:「妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨。 朝朝暮暮,陽臺之下。旦朝視之,如言。故為立廟,號曰朝雲。」) (B)後句「早晚」下三巴,預將書報家:何時。(此義參看考古題與一般註解無誤) 若「早晚」來自楚王宮解釋為「何時」,那全句翻譯 就會變成春雨「何時」來自楚王宮?完全不妥,故(B)前後為不同之義。 本題答案應為(C)(D) (沒去考第二天國文,且釋疑期限已過,不論試題難易, 複選每個選項正確與否影響 ±1.2分,即平均 ±0.3分, 兩天國文到最後一題標準答案都跟一般通說不符, 作為國考選擇題目應更謹慎才是。) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.189.202 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Examination/M.1482652404.A.342.html
wci: 早晚楚王宮的早晚是什麼時候無誤 12/25 16:26