推 googleit: alert to/in 12/02 12:29
→ AxelSergei: 我都溺水了你要警覺什麼? 12/02 12:34
推 ASO100108: 因為「及時的」行動 12/02 12:37
推 m1052000: 2f超好笑 12/02 12:57
推 Austin00: 多看英英解,真心不騙 12/02 13:27
→ Austin00: 借用2樓講的去加深印象也不錯 12/02 13:28
推 f51807: 2樓好好笑哈哈哈 12/02 13:33
推 f51807: 應該說依題意prompt會比alert更貼切具體 12/02 13:35
→ merpheus: 警覺比較適合形容人吧。這邊問的是形容舉動。 12/02 14:00
推 mingyides: alert (n.)(adj.)警覺、警惕;prompt(adj.)即時的、敏 12/02 14:54
→ mingyides: 捷的,照題意人都快淹死了,當然是「即時的」行動救上 12/02 14:54
→ mingyides: 來才符合~ 12/02 14:54
推 erinharvey: 形容詞有分形容人跟形容物的。 12/02 16:28
推 DaToBin: prompt有準時、整點的時間意思,表示在他最需要的時間救 12/02 16:35
→ DaToBin: 援 12/02 16:35
→ DaToBin: 這題好像是中油的題目,我也有寫到 12/02 16:35
推 lovehan: 二樓 XD 12/02 23:57