→ sin99: 我怎麼記得是叫大魔鬥演武篇 07/25 13:13
→ profyang: 就是eclipse 好像是日蝕或月蝕都可以?我英日文都不太好 07/25 16:01
→ profyang: 不過好像是在月蝕的時候觸發的魔法?這樣應該叫月蝕比較 07/25 16:02
→ profyang: 對? 07/25 16:02
噓 zzxcasd: 你懂日文嗎 07/25 20:31
→ dsw41923: eclipse沒有分日月蝕,要分的話會加solar或lunar吧。另 07/26 00:23
→ dsw41923: 外,好像有一句台詞提到太陽和月亮交替之時?這樣應該是 07/26 00:30
→ dsw41923: 日蝕才對,月蝕就翻譯錯吧OTZ 07/26 00:30
推 zadla2002: 月蝕才是正解喔 日文漫畫有出現過漢字是寫月蝕 07/29 14:29
推 zadla2002: 且漫畫設定的時間是晚上 還出現血月哩 這些都是月蝕的 07/29 14:53
→ zadla2002: 特徵 07/29 14:53
→ zadla2002: 晚上有太陽也太可怕XD 07/29 14:53
→ kattte: 太陽一直都在阿 07/30 00:20
推 kinnsan: 漫畫是到326話才有出現漢字"月蝕"....之前一直都是用假名 09/08 13:56
→ kinnsan: 所以漫畫版前期是翻成日蝕 #326之後都改為月蝕 09/08 13:56