→ DiMammaMia: 這樣不會被扣錢嗎? 06/06 00:19
→ simonohmygod: 可以不要用港譯嗎 06/06 00:21
→ Seiran: 貼一篇算五毛嗎 06/06 00:28
推 a2156700: 槍迷表示? 06/06 00:32
推 a29254149: 等等 助攻王用投票的? 06/06 00:47
推 dululu: 別再收新浪錢了 06/06 00:53
推 jackals60: 我記得以前zkow的暱稱就叫「星浪」 06/06 07:01
→ Torreschu: 我看到"曼城"兩個字才知道他耶耶托尼在講誰,爛翻譯.... 06/06 08:37
推 u1302094: Goal.com在國外鄉民間被譽為__才去看的網站 φ(._. )> 06/06 08:43
→ DiMammaMia: Joanzkow 這隻的暱稱是星浪 06/06 09:04
推 jackals60: 阿對就是樓上說的這個分身 06/06 09:15
→ DiMammaMia: 還有一隻暱稱是風一樣的尻哥 06/06 09:19
推 silentlee: 最佳中場?他本賽季明明踢得不好… 06/06 10:40
推 HTCdesire: 明明這就人家香港的翻譯 要怪是怪貼文者不轉成台譯 06/06 16:14
→ HTCdesire: 爛不爛還給你國語使者來決定喔? 06/06 16:14
→ Torreschu: 嗚哇!謝謝你的教導,在你沒說之前我都不知這是港譯耶>.^ 06/06 17:28
推 DFTT: 嗨 星浪工讀生 06/06 17:33
→ TSbb: 爛網站歸爛網站,可是不懂是港譯只因為是Z尻發文就亂入 XD 06/06 17:53
推 hazel0093: 東尼大真的好像沒看過他推文有不罵人的時候耶XD 06/06 20:14
推 RockBottom: 耶耶托尼感覺好萌XD 06/06 20:32
推 mvpdirk712: 新浪工讀生 06/07 13:44