看板 FAPL 關於我們 聯絡資訊
中時這篇說的比較清楚 https://www.chinatimes.com/realtimenews/20210816001245-260403 「rent boy」是恐同字眼?英超球迷遭同志團體批評 09:492021/08/16 中時新聞網 盧品青 英國運動場解封之後,英超足球迷再度爆出爭議行為,利物浦14日對戰諾里奇的比賽,有 一群利物浦觀眾對諾里奇的中場球員吉爾莫爾(Billy Gilmour)高呼「恐同字眼」,後來利 物浦的LGBT球迷團「Kop Outs」在網路指正這個錯誤行為,要求大家以後不要再使用這個 字詞,同時引來爭論。 當時利物浦球迷大喊的是字詞是「Chelsea rent boy(切爾西出租男孩)」,因為吉爾莫 爾是諾里奇借來的球員,他的原東家其實是切爾西。因此有人在網路上爭論:「我受夠了 講什麼話都被說成是恐同,吉爾莫爾並不是同性戀,而且他本來就是從切爾西被借來的, 說他是切爾西出租男孩為何是恐同?」 「Kop Outs」對此做出解釋,在同性戀的用語中,「rent boy」的意思是指專門服務男性 顧客的「應召男孩」。基於異性戀青少年常用恐同字眼互相嘲弄的習慣,他們可以斷定這 些高呼「rent boy」的是幼稚且惡意的舉動。 同性戀團體2019年就向足總和警方抗議,但官方都沒有對此做出回應。另也有球迷指出, 切爾西在1980年代臭名昭彰的足球流氓「切爾西獵頭者」,其中有人被發現與男妓泡在一 起,「切爾西出租男孩」從此成為一個恐同字詞。 == 難得品青文也有有料的文章 ---- Sent from BePTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.105.40 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FAPL/M.1629112371.A.E91.html
a2156700: 不就租借嗎 搞一堆有的沒的 08/16 19:15
micbrimac: 文字獄時代~ 08/16 19:30
Supasizeit: 這也太考究 08/16 20:39
bigDwinsch: 政治正確 以後猶太 黑人 Lgbt 的禁語你各位記好記滿 08/16 20:48
kay00503: LGBT全身g點 08/16 21:35
z83420123: 這個就是知道去嘲諷的吧 08/16 21:56
z83420123: 不然誰會故意叫別人說XXX租來的 反正我是沒聽過 08/16 21:56
z83420123: 就是故意要嘲諷是同性戀才這樣喊得 08/16 21:57
z83420123: 就跟之前電影名黑蘭嬌 厲嬰房一樣 說的好像有理由 08/16 21:58
z83420123: 但擺明就是故意的 那兩個電影最後還是乖乖改名 08/16 21:58
Torreschu: 一定知道典故才會故意用rent boy啦,明明利物浦官方立 08/16 22:57
Torreschu: 場是支持LGBT的,但某些球迷就4白目愛亂搞 08/16 22:57
Yuriceratops: rent boy 字典裡主要的字義就是應召男 08/17 02:01
Yuriceratops: 說只是描述租借球員是標準的硬凹 08/17 02:04
horse0910: 擺明是惡意還要裝無辜真噁 08/17 07:30
blueash: 去查了字典才發現這個字大多是男妓的意思 那這很明顯就 08/17 07:33
blueash: 故意的啊 08/17 07:33
GroveStreet: 前幾樓還扯什麼文字獄跟政治正確咧,秀下限也別讓人 08/17 17:23
GroveStreet: 一眼看穿好嗎? 08/17 17:23