→ jackwula9211: 這句沒問題啊 恢復嚴格訓練帶來的疲勞是通順的語句 05/25 07:07
明顯是有錯吧,小學作文有被扣過分QQ
→ nice147852: 強迫症?! 05/25 08:06
推 TwoBNineS: 我覺得很順啊= = 05/25 08:25
推 hollowowl: 呃 問題在哪?????????????? 你?? 05/25 08:28
推 SOSxSSS: 給你加debuff 05/25 08:30
→ sakashi: 日文原文也是寫疲勞,不然大神覺得應該怎麼翻? 05/25 08:33
我不會日文,但我覺得「從疲勞中恢復」會比較好吧
推 h4030987: 這問題在哪 05/25 08:33
推 SOSxSSS: 應該用消除疲勞比較通順,不過都聽得懂啦 05/25 08:38
反正通常也看作是笑點了
推 SOSxSSS: 國小老師會扣分的程度而已,大家都是大人可以不用太在意 05/25 08:39
推 marchcharlie: 就跟「表演進行中,請把手機關靜音」一樣的感覺 雖 05/25 08:53
→ marchcharlie: 然聽起來很bug但大家還是能懂 05/25 08:53
推 butten986: 恢復疲勞是日語吧...... 05/25 09:01
推 windfeather: 要順暢點是消除疲勞沒錯,但普遍都能懂意思 05/25 09:04
推 DarkFantasia: 消除疲勞吧,恢復疲勞雖然能懂但真的是病句啊 05/25 09:07
推 kendan88: 沒問題吧 05/25 09:25
→ Azurebuster: 這不難懂吧 而且中文本來就有些聽起來bug的語句了 05/25 09:36
※ 編輯: ilovptt (140.112.213.244), 05/25/2018 10:19:51
推 ninght: 這遊戲錯字多到遇到病句大家都會自動修正了XD 應該是恢復 05/25 10:31
真的XD病句習慣了,有時候看到正常的還會多看幾眼O-O
推 kevinh0718: 相對於其他更扯的,這種不仔細看不會發現的就算了吧 05/25 10:32
推 ninght: 體力、健康、精神之類的才對,或者消除、減輕疲勞 05/25 10:33
※ 編輯: ilovptt (140.112.213.244), 05/25/2018 10:56:04
推 jeffchen022: 不知道哪裡有問題ㄟ 我覺得很順阿 05/25 11:22
→ forsakesheep: 大勝→贏 大敗→贏 所以恢復疲勞有哪裡不對嗎? 05/25 11:35
推 wifi: 滅火→救火 又滅又救的你怎看? 05/25 11:42
→ wifi: 養病→為啥有病不治要養呢? 05/25 11:44
→ ilovptt: 感謝您的用心解說,小弟茅塞頓開 05/25 11:50
雖然依我個人經驗,說恢復疲勞的人是比較少,但既然中文系的教授都這樣說了,我以後就把它當習慣用語吧
※ 編輯: ilovptt (140.112.213.244), 05/25/2018 12:02:36
推 DH3020: 大概就是挽回污名洗刷名譽之類的感覺吧 05/25 12:00
→ TED781120: 太年輕了。 05/25 13:41
推 killeryuan: 保力達B廣告不就有了 05/25 15:53
推 ddavid: 中文本來就真的不少這種反邏輯常用詞,這個例子也算其中 05/25 15:56
→ ddavid: 之一了XD 05/25 15:56
推 sa4035: 恢復訓練所帶來的疲勞 多一個字感覺會更通順 05/25 16:04