推 maplemiracle: Ediciones Babylon是出版社的名字 06/27 12:33
感謝
→ windwang: 有個字應該是特異點 猜的XD 06/27 12:34
Singularidad這個字吧(英文:singularity)
推 sanae91206: 西文轉英文會比較好懂 06/27 12:34
※ 編輯: alan99 (73.214.76.3 美國), 06/27/2019 12:37:01
→ keirto: 迦勒底警報 - 靈子超載 - 奇異點活化 丟google翻譯-.- 06/27 12:36
→ keirto: 最後一個翻出活耀的奇點,但singularidad丟google是奇異點 06/27 12:38
→ keirto: activa 我比較認知為活化 吧...XD? 06/27 12:38
→ sanae91206: 自我渣翻大概是靈子過載-特異點活躍 06/27 12:38
推 Necro927: 奇點啟動? 06/27 12:39
→ keirto: 特異點才對 難怪我一直覺得打奇異點 怪怪的 06/27 12:39
→ Necro927: 應該是穩了 06/27 12:40
→ sanae91206: 看來是一家西班牙的出版社 主要是漫畫小說藝術類的 06/27 12:44
推 s20116: 看來是日方直營,上方那家負責廣告方面代理?! 06/27 13:11
或者是類似B服與台服之間的合作關係?
※ 編輯: alan99 (73.214.76.3 美國), 06/27/2019 13:13:17
推 marchcharlie: 反正剩5個多小時而已 傍晚就知道了 06/27 13:18
推 HellFly: 多棲玩家要累死了 06/27 14:26
推 anpinjou: 等等 多棲玩家連西班牙也沒問題嗎Xd 06/27 16:49
推 mahimahi: 開西服+連動活動? 06/27 20:29
→ s20116: 網頁新增 上面yt直播連結 06/28 00:57
→ sanae91206: 要出西文版的漫畫 不意外 06/28 01:41
→ sanae91206: 看到網頁下方的講談社和西文出版社就大概有底了 06/28 01:42
→ sanae91206: 漫畫版是turas realta 日方是講談社出版 06/28 01:43