看板 FATE_GO 關於我們 聯絡資訊
FGO向來是劇情向跟公婆向手遊, 其中帶入感尤為重要..... 這次台服的BUG有活動道具數量消失,還有毅力無限疊等....... 這類BUG想包含在維修長補償12石的念頭本身已經太呼攏了,因為BUG根本沒修好; 其中最敏感的一點,是文字修改的版本直接拿中國官方審核用的版本直接趕鴨子上架, 看到中國版的艾蕾很能幹,或者是冠位柳丁大概角色的帶入感崩壞度是很夠的... 但是大家換個角度想,如果這個文字延後BUG在第三異聞帶通關後, 才會全部修正繁體完成,不用繼續擊點屏幕,這樣不是更有代入感嗎? 那我想這個實體DLC會不會讓很多人吃果衝進度呢? 大家想想看 可憐的BGO玩家,遊戲通關後,實體DLC永遠不會結束,比較起來心情是不是好多了? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.117.191 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FATE_GO/M.1569579606.A.0EA.html ※ 編輯: butten986 (61.228.117.191 臺灣), 09/27/2019 18:21:42
st9151231: ??????? 09/27 18:21
fatedate: ????? 09/27 18:23
burnoutlove: 終於護航也要靠妄想了嗎? 09/27 18:23
kevin61709: 跳槽更多去日服 09/27 18:23
tonfans: ? 09/27 18:25
Catonline: ? 09/27 18:26
zx930217: 看不懂...是我的問題嗎 09/27 18:28
hank81177: 說中文 09/27 18:30
Peruheru: 應該是想酸改成中國異聞帶啦,應該 09/27 18:32
你得到他了...
JohnGod21: 重修國小作文 09/27 18:34
有那麼爛嗎= = ※ 編輯: butten986 (61.228.117.191 臺灣), 09/27/2019 18:35:27
CHU094080: ?????????????????????? 09/27 18:35
CCI1421: 真拖那麼久 人都跑光了 09/27 18:36
glorywolf: 講人話 09/27 18:37
yeyun: 怎麼有種把文章丟到google翻譯的微妙感XDD 09/27 18:38
koga5566: 補血XD 09/27 18:40
exrck: 工沙小 09/27 18:41
Eric0204: 嗯… 只能說加油了 09/27 18:42
shintz: 老實說 我看不懂你想說啥 09/27 18:48
harry886901: 本來以為只有我不知道你在供三小 趕快看一下推文 還 09/27 18:51
harry886901: 好不是我的問題 09/27 18:51
FeJai113: 廢文自刪 09/27 18:54
erimow: 語言邏輯蠻不通順的 09/27 18:55
gintamancf: 糟糕,我看得懂原PO想酸中國異聞帶,原來看不懂的人比 09/27 18:56
gintamancf: 較多!? 09/27 18:56
morton7932: 說中文 09/27 18:58
cyclone055: 為什麼要用咕狗翻譯,翻完至少也潤飾一下吧 09/27 19:00
dustmoon: 0 09/27 19:01
Cyc13: 中國異聞帶跟中共異聞帶是兩回事好嗎 09/27 19:02
Lineage097: 誰啦 翻譯翻譯 09/27 19:08
Galneryus: 公鯊小 09/27 19:11
chikasa: 公三小 09/27 19:34
Tenpo0212: 看不懂啦公三小 09/27 19:38
bemymine: 母鯊大 公鯊小 09/27 19:39
g54365123: 我先看推文再看3次內文終於看懂了,但是還是要噓,我 09/27 19:46
g54365123: 他媽不是玩殘體中文服,我是玩繁體中文服 09/27 19:46
aa89028500: 看ID就知道89是廢文 09/27 19:48
proter: 還要看推文才能看懂在說啥 09/27 22:09
openbestbook: 09/28 09:33