看板 FATE_GO 關於我們 聯絡資訊
辛苦了大軍沒了 現在一堆0大軍 營運真的越來越糞 現在是只想躺著數錢 以前一堆問題不改 發現有小改還要感謝營運 自己出包又不補償 台服真的坑 ----- Sent from JPTT on my Sony F8332. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.146.137 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FATE_GO/M.1569663497.A.7A0.html
anpinjou: 所以文本和字體到底改好了沒? 09/28 18:52
squallcml: 0是啥 09/28 19:02
JinFa22: 工讀生放假吧 09/28 19:04
j64002156: 怎麼有種fgo剛開服的既視感 09/28 19:05
roger2623900: 營運快三年的遊戲搞到像剛開服... 09/28 19:16
tkigood: 0大軍的意思是甚麼? 他們在表達啥? 09/28 19:20
ttnkuo: 艾蕾那張圖真的讓我信心全失... 09/28 19:22
fatedate: 0= 否 09/28 19:41
kevinlee2001: 我會幹原本是什麼啊 09/28 19:46
ue28: 槍凜那句台詞在小b服本來就翻那樣 只是現在被抓出來 09/28 19:49
Wcw5504: 對照mooncell跟日wiki 應該是 やるのだわ! 這句 09/28 19:52
Wcw5504: 文意上沒錯但完全沒潤飾過 看起來就廢到笑 09/28 19:52
devilezio: 我比較好奇0大軍是怎麼來的,雖然裡面也有免洗帳號, 09/28 20:20
devilezio: 但也有不少看起來有活人在使用的帳號啊 09/28 20:20
Shichimiya: 我還以為0是圖奇聊天室在嗆台主的那個意思 09/28 21:01
cjvuao: 原來艾蕾一開始就是這麼說的啊……所以……不是維修的問題 09/28 21:06
cjvuao: ,根本一開始就有問題 09/28 21:06
ttnkuo: 那是直譯,但是要潤飾,直譯的話用機翻就好了啊.... 09/28 21:20