推 g54365123: 玩fgo學...人文? 12/13 12:32
→ syoutsuki77: 你講的這東西就算在日本之外的地方也會看到吧...... 12/13 12:36
→ uranusjr: 在日本之外的地方也會看到, 但差別在受群 (讀者) 的反應 12/13 12:40
→ minoru04: 像那些外星超級英雄也是用美式幽默在講話這樣? 12/13 12:41
→ uranusjr: 像這次台灣人會覺得是不是怪怪, 但日本人不太會這樣反應 12/13 12:41
推 forsakesheep: 應該說我們接觸日本作品多...所以印象深刻吧 12/13 12:43
推 llabc1000: 還好啦 就像小說為啥都要穿越 因為這樣才能用這邊的 12/13 12:44
→ forsakesheep: 我以前也抱怨過老外講日文俗語講得很溜這種事 12/13 12:44
→ llabc1000: 因為這樣才能用這邊世界的哽、名言、成語....ETC 12/13 12:44
→ llabc1000: 不然作者根本寫不出另外一個世界自然發展後產生的成句w 12/13 12:45
推 openbestbook: 老闆來支蘋果手機 中國牌子的 老闆:(擺一排)要哪隻 12/13 12:52
推 forsakesheep: 其實也是有作者寫得出來吧,像是那個龍族跟小書癡 12/13 12:53
→ forsakesheep: 只是寫了反而還要解釋讓讀者看懂...也是另一種麻煩 12/13 12:53
→ openbestbook: 其實re:0 就有異世界的成句啊 12/13 12:53
推 forsakesheep: 所以我會覺得這種直接套日本熟語的作者都很混... 12/13 13:11
推 quite: 我認為翻譯的更混 沒用自己的國語 方言再翻譯 12/13 13:22
推 kasim15: 就是簡單的玩梗才要用多數人(日本玩家)都輕鬆好懂的啊 12/13 13:25
→ TED781120: 就個人來說是很不喜歡這種梗。 12/13 13:55
推 xrdx: 我覺得好歹該凹一下,像異世界舅舅的四面楚歌我就能接受 12/13 13:56
→ TED781120: 不過東出在我看本來就不是什麼寫的很好的作者。 12/13 13:57
推 orze04: 又不是每個人都像托爾金 12/13 14:08
推 orze04: 考慮主要受眾,代入特定國家非常正常 12/13 14:13
推 naya7415963: 我也不喜歡那種劇情,但能理解那樣寫主要受眾比較有 12/13 14:37
→ naya7415963: 共鳴,作者也會寫的輕鬆 12/13 14:37
→ naya7415963: 只是常常會覺得很可惜沒有把外國人設定好好表現出來 12/13 14:37
推 AdmiralAdudu: 覺得沒那個本事開異國風格的玩笑乾脆不要開 12/13 15:00
→ AdmiralAdudu: 而且到女帝的場合還不是文化的問題 而是直接語言就 12/13 15:01
→ AdmiralAdudu: 不對 12/13 15:01
→ syoutsuki77: 看場合吧,考量到是放在輕鬆成分不少的活動劇本內 12/13 15:19
→ syoutsuki77: 笑一笑吐個嘈就罷了 12/13 15:19
→ jm12356: 這個現象在世界各地的電影戲劇不是都很常見嗎…(望向某 12/13 15:22
→ jm12356: 台製重O機神) 12/13 15:22
→ syoutsuki77: 對FGO的作家群來說他們的受眾也是定位在日本區域 12/13 15:23
→ syoutsuki77: 有些我們看來突兀的東西對他們來說已經變一種 12/13 15:23
→ syoutsuki77: 大家知道其實不是那麼一回事,但當作娛樂笑一下 12/13 15:24
→ syoutsuki77: 無傷大雅的東西,久了就見怪不怪 12/13 15:29
→ syoutsuki77: 啊...順便提一下,這個可能比較少人知道? 12/13 15:43
→ syoutsuki77: Apo原作裡小莫和女帝就是互相用蟲類來辱罵對方 12/13 15:44
→ syoutsuki77: 蟬原本是粉絲間的叫法,後來回流 12/13 15:45
→ syoutsuki77: 原本小莫是嗆女帝臭椿象 12/13 15:46
→ ataky: 英文日文就是全宇宙共通語言 這沒什麼好討論的吧(笑 12/13 17:14
推 Rdex08: 龍族的俗語之類的發展真的很到位 但...(望第二部 12/13 17:58
推 OverRaven: 東洋英靈比例也很微妙 日本超多 中國就幾個 韓國沒看過 12/13 19:54
推 dokutenshi: 韓國太難搞了 那個國家的玻璃程度不是一般水準 12/13 19:56
推 inconspicous: 設定上每個人母語都是日文啊,不然要怎麼演下去,大 12/13 21:07
→ inconspicous: 家都不用溝通了 12/13 21:07
推 naya7415963: 其實迦裡的職員們也不該講日語才對,明明一堆西方名 12/13 22:54
→ keroroman: 戰神也沒講古希臘文啊XD 用這點來講太牽強 12/14 15:17
→ keroroman: 加拉巴哥化跟FGO的語言使用沒差,只是受眾的問題而已 12/14 15:18