看板 FATE_GO 關於我們 聯絡資訊
總抽數181抽 五星從者*1 四星從者*5 五星禮裝*8 https://i.imgur.com/sEmStdX.jpg
https://i.imgur.com/0t8fEBy.jpg
https://i.imgur.com/NWe3C6p.jpg
https://i.imgur.com/2Hpk8bb.jpg
https://i.imgur.com/19fgqt5.jpg
https://i.imgur.com/nlSYSce.jpg
https://i.imgur.com/tBrwN2k.jpg
石頭都乾了術傻才來 抽得滿抖的很怕跟兩年前術師匠接近600抽都沒來 有了術傻企鵝莉莉絲才是完全體 甚至連2-5-2打果實的1-1-1關卡都能打啦 每兩樓發50p發二十個 突然想到還要抽福袋 抽了中始皇帝跟泳裝茨木 算還行吧 -- https://i.imgur.com/mbkympg.jpg
https://i.imgur.com/lwOOGtI.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.99.149 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FATE_GO/M.1628179747.A.10B.html
Gangnam5566: 恭喜08/06 00:10
M2ehu121D: 推08/06 00:10
Schickeria: 有來就好 恭喜08/06 00:10
kkxf336g037: 至少中了,恭喜08/06 00:11
ErKael: 恭喜08/06 00:12
我忘了說 B服把術傻翻成阿爾托利亞.卡斯特 不知道在幹嘛
inhumanq: 恭喜08/06 00:12
※ 編輯: mayolane (1.161.99.149 臺灣), 08/06/2021 00:13:20
BorderlineK: 恭喜08/06 00:15
en0308: 恭喜08/06 00:15
Bigvoltorb: 恭喜啊08/06 00:15
changcw: 恭喜08/06 00:16
Senkanohana: 有來就好 恭喜08/06 00:18
Hopter: 恭喜08/06 00:18
Sessyoin: 恭喜08/06 00:19
bestteam: 恭喜08/06 00:19
Acorn: 恭喜08/06 00:19
fishkuoo: 恭喜迎來術傻08/06 00:19
Acorn: 恭喜08/06 00:19
CHU094080: 恭喜 賀 08/06 00:20
dog29635841: B服已經追到五週年囉 好快 08/06 00:20
niuhuatian: 恭喜 08/06 00:20
mi324: 恭喜 08/06 00:22
mi324: 恭喜 08/06 00:22
r60214: 會掉召喚嗎? 08/06 00:26
PumPum: 恭喜08/06 00:26
ccy850: 恭喜08/06 00:26
acelong: 恭喜08/06 00:26
padye: 恭喜 08/06 00:30
sharkmegalo: 恭喜08/06 00:30
AquarianAge: 恭喜~~08/06 00:31
Acorn: 恭喜08/06 00:31
hiha800916: 起飛囉08/06 00:36
FKRU: 恭喜08/06 00:37
lsw80892: 恭喜~08/06 00:39
godlike612: 恭喜08/06 00:40
m0641001: 恭喜08/06 00:44
toshitaka: 好08/06 00:44
brian040818: 好08/06 00:47
Flkohaku: 恭喜08/06 00:48
s944310: 恭喜08/06 00:49
ballby: 大B服一直都落後日服一年不是嗎? 08/06 00:50
yonggan: 恭喜! 08/06 00:51
Luftwaffe: 恭喜 08/06 00:52
anhsun: 恭喜 08/06 00:52
sukiyuki: 恭喜,Caster硬是英翻中真的是硬傷w 08/06 00:53
Luftwaffe: 不過我開始擔心台服到時術呆會不會也叫這名字了 08/06 00:57
okamihoro: 恭喜,我413抽才出貨,石頭全沒了,完全複製CBA慘況08/06 00:59
CuteRoach: 賀08/06 01:13
fmatt: 恭喜08/06 01:13
poz93: 台服應該還是用英文 b服是國家政策一定要中文 08/06 01:21
dadaboy: 恭喜08/06 01:23
swrds: 恭喜08/06 01:41
jackwula9211: 恭喜08/06 01:58
cph1721: 恭喜08/06 01:59
aszx5168: 恭喜08/06 02:05
twushin: 恭喜08/06 02:08
blackjr: 恭喜08/06 02:09
lovetianma: 恭喜08/06 02:14
hikaru318: 恭喜08/06 02:16
shooty: 恭喜08/06 02:30
s07190719: 卡司特 會掉召喚08/06 02:37
g54365123: 恭喜08/06 02:54
grox: 推 因為Caster是地名所以才音譯吧(有2-6雷) 08/06 04:37
gigial: 恭喜 08/06 05:37
RAFEEL: 恭喜召喚術傻回迦! 08/06 06:34
Fm4n: 恭喜 QQ 08/06 06:41
sorryboy: 恭喜 08/06 06:44
AntiCompete: 錢 08/06 07:04
Serenity7136: 恭喜08/06 07:05
zx892: 恭喜08/06 07:49
gn00147: 推08/06 08:27
ballby: 因為術傻不是阿爾托莉亞 潘多拉格(caster) 08/06 08:32
ballby: 她就叫阿爾托莉亞 caster啊XDD08/06 08:33
那就寫caster就好了啊 雖然我覺得翻譯者的邏輯是原文寫キャスター所以就音譯了 幹嘛沒事學日本人過度音譯外來語勒 ※ 編輯: mayolane (114.136.208.123 臺灣), 08/06/2021 08:55:05
dokutenshi: 你都玩B服了 難道沒有懷疑過為什麼三色指令卡不是BAQ 08/06 08:59
dokutenshi: 而是什麼力擊技擊迅擊的這種詭異翻譯嗎? 08/06 08:59
dokutenshi: 就是因為西台灣政權要求遊戲內不得有非中文的字體 08/06 09:00
dokutenshi: 所以才會被改成那麼鬼異的東西 08/06 09:01
dokutenshi: 而你在質疑的阿爾托莉亞‧卡斯特這個翻譯也是同理 08/06 09:01
火氣不要這麼大嘛 至少我印象P狗名字還是放了prototype 他們的標準真難捉摸 ※ 編輯: mayolane (114.136.208.123 臺灣), 08/06/2021 09:11:21
ColdP: 因為劇情的關係....就像藍呆的姓Pendragon也會音譯成潘德拉 08/06 09:17
ColdP: 岡。 08/06 09:18
ColdP: 英文有不少姓氏本身就是個有明確意思的單詞, 但中翻還是會 08/06 09:19
ColdP: 選擇音譯, 像是Smith會翻譯成史密斯而不是鐵匠 08/06 09:20
這裡的caster不是姓吧 至於Smith這種狀況 我覺得如果這個人就是個鐵匠—>沒必要翻成鐵匠我們用看的就知道他是鐵匠 如果他不是鐵匠—>那姓就是單純的姓沒有鐵匠的意思也不用翻
dpcloud: ╰(′・ω・)╯ 08/06 09:26
※ 編輯: mayolane (114.136.208.123 臺灣), 08/06/2021 09:29:08
ballby: 不,P狗是庫夫林(prototype)括弧是註明08/06 10:05
ballby: 至於術傻,大B服明年就開2-6,到時打完就知道了08/06 10:06
ballby: 或是手癢就去翻翻日版劇情討論08/06 10:07
Valter: 上面說對岸禁外文 問題是CCC櫻系列那幾個名字也都用英文… 08/06 10:24
如果把BB硬翻成逼逼感覺就很好笑 ※ 編輯: mayolane (42.72.61.232 臺灣), 08/06/2021 10:29:57
st02068550: 恭喜08/06 10:34
hoyunxian: 術傻那個Caster在2-6的形容比較像是姓氏08/06 10:58
真的是姓的話好像也就只能音譯了
naideath: 逼逼逼逼逼(BGM08/06 11:02
zx0158: 難道你想看到連阿爾托莉亞都是用英文嗎 08/06 11:04
我可以啊 只要不是放片假名我都行 不對我又想了一下 英語系以外的名字都用原文我也看不懂
ggyyhippo: 這裡的caster似乎真的不是職階 雖然我覺得B服誤打誤撞08/06 11:09
akatsuki1022: 恭喜08/06 11:15
ballby: 怎麼可能誤打誤撞,當然是和DW有溝通過的08/06 11:19
hoyunxian: エリセ翻成繪里瀨聽B服官方說也是跟日本官方討論過的 08/06 11:23
※ 編輯: mayolane (42.72.61.232 臺灣), 08/06/2021 11:41:54
TED781120: 這邊維持英文沒錯,但翻成卡斯特沒有問題,因為Caster 08/06 11:45
TED781120: 算是她的名字不是職類…… 08/06 11:45
zxzx8059: 120抽一個術傻,福袋出水武藏+紅葉+企鵝 08/06 11:53
dylan1487: 恭喜 08/06 13:35
icensnow: 恭喜 08/06 14:20
YUIHINA: 恭喜 08/06 14:32
chenchloe: 恭喜 08/06 15:37
AmeNe43189: 個人一開始看到也想說這名字是三小翻譯,但在評論下 08/06 17:25
AmeNe43189: 面看到有人說這跟劇情有所關聯所以才翻譯成這樣,就 08/06 17:25
AmeNe43189: 比較覺得還好,但還是希望直接用キャスター的英文( 08/06 17:25
AmeNe43189: 個人一開始看到也想說這名字是三小翻譯,但在評論下 08/06 17:29
AmeNe43189: 08/06 17:29
AmeNe43189: 手機按到重複抱歉 08/06 17:31
kaisim: 恭喜! 08/06 19:48
skyswolf: 恭喜...我一千一百多石快四百抽沒中... 最後呼福才出 08/07 21:52
Mark40304: 雖然翻卡斯特不能算錯,但翻Caster還是比較接近原文雙 08/08 22:04
Mark40304: 關+防雷的感覺吧 08/08 22:04
zqazxws123: 恭喜,存了500多石都沒出的路過。。。 08/08 23:07