→ guh53067: 比超軟還軟 中文就叫做軟到爆好了 11/06 17:17
推 ralph0517: 比超軟還軟不就超他X軟 11/06 17:25
推 kyphosis: 叫極軟不就行了? 11/06 17:41
推 littlefourd: 叫湯種軟就好啦.. 11/06 17:47
推 andyeva: 倍耐軟 11/06 18:02
推 e46m3s15: 有沒有microsoft? 11/06 18:34
→ andyeva: 樓上XDD 那會是介於什麼之間的軟呢 11/06 19:09
推 dctmax: 軟-(微軟)-超軟-極軟 XD 11/06 19:15
→ Inar: 為什麼我會想到糟糕的畫面.....=_= 以後用條線就可以表示了~ 11/06 19:16
→ bgrich: 終極軟 11/06 19:43
推 muching: 有夠軟 世紀軟 11/06 20:36
推 notmuchmoney: 軟 軟軟 軟軟軟 11/06 20:39
推 maywr5297: 湯種軟 XDDDDDDDDDDDD 11/06 21:21
推 ralph0517: 現在看微軟應該會比軟"硬"才對啊XDDD 11/07 02:02
推 Ruri: 爆軟.. 11/07 10:59
推 dkramses: 為什麼我看推文會一直笑... 11/07 14:47
→ dearest0420: 心太軟 11/07 17:36
推 seare: 軟都不像軟 11/07 18:43
→ gn01914120: 軟-超軟-橡皮擦 11/07 22:17
推 yeuxbleu: 看到湯種軟笑了xDDD 11/09 16:28
推 littlefourd: 我也挺佩服自己腦海裡怎麼跳出湯種軟這三個字..XD 11/10 10:00
推 uetoaya1980: 叫爛軟也不錯 11/11 18:12