噓 Quannon552: 我先 02/12 18:47
推 dirtyman: 噓什麼啦 好好的翻譯情報也要噓 理盲! 02/12 19:49
推 mustangccx: 幫補 02/12 22:28
推 ralph0517: 什麼是確保引擎增加的馬力有足夠的冷卻啊? 02/12 22:44
感謝大大提醒
Between them, these elements (one of which will be situated on top of the fuel
tank and the other on the left sidepod) will ensure that the engine has the
cooling needed to maximise its extra power.
可能是因應引擎有更多的進氣增加的馬力,把intercooler拆成兩個,
針對增壓空氣要有足夠的冷卻
推 scuderia: 引擎增加馬力產生的熱能吧 02/12 22:53
很抱歉,翻譯誤導了大大
※ 編輯: jia7 (210.65.89.53), 02/13/2016 08:55:02
噓 Quannon552: 不能噓帳號? 02/13 11:59
推 dirtyman: 建議你看一下版規 根本故意挑釁 02/13 14:42
推 balius: 老實說這次的內容沒什麼好噓的,也不需要對人不對事。 02/13 14:43
推 Scent56: 推樓上 02/13 18:42
推 weyewinker: 感謝分享知識 02/13 21:52
推 SVettel: 好文章 02/13 22:30
噓 Quannon552: 我先承認我沒看內文就先噓,但我覺得台灣喜愛賽車的人 02/14 07:25
→ Quannon552: 已經夠少了,有興趣的新觀眾能獲取相關資訊的地方更 02/14 07:25
→ Quannon552: 少,他還整天貼似是而非的文章,意圖傳播錯誤知識沒 02/14 07:25
→ Quannon552: 關係,噓他一下要被桶我也沒話說 02/14 07:25
噓 Quannon552: 而且第四點我沒誤會的話原文是油箱不是機油箱吧...... 02/14 07:40
→ jia7: fuel tank是油箱,oil tank是機油箱 02/14 08:04
推 balius: 4應該是是機油箱沒錯,底下虎撲就是翻成油箱...如果油箱就 02/14 10:14
→ balius: 那麼一丁點大的話可能跑沒有五圈就要加油了... 02/14 10:15
※ 編輯: jia7 (210.65.89.53), 02/14/2016 11:33:20
推 Quannon552: 那應該是我弄錯了 02/14 13:00
推 timmycome: 推 紅軍大有可為了嗎? 02/14 16:24