推 scottlsw: 喔喔喔喔喔!!!!!! 07/29 22:14
推 belt: 比較擔心這次沒有出版社會簽中譯版權 07/30 15:18
→ KevinR: 尖端不翻嗎? 07/30 17:11
推 belt: 新讀者根本不認識,舊讀者不爽改設定 + 永野對中譯的龜毛 07/31 16:02
→ belt: 除非出版社打算買來印三千本後直接絕版這樣..... 07/31 16:02
→ belt: 2004那本設定集就是高單價預購制限量出版 07/31 16:06
推 chiralvosky: 第一次聽到有作者會龜毛翻譯品質.只知道很多中譯很爛 08/01 10:50
推 belt: 據說啦 以前每一本中譯都要送稿子去給永野校對過才能出版 08/01 17:35
→ belt: 所以日文單行本出完要+2年才會有中文版單行本 08/01 17:36
→ redhessainnz: 萌菌物語的作者對翻譯也很龜毛 08/02 02:43
→ Auxo: 因為他是龜毛之王,永野護...... 08/02 21:53
推 homoptera: 有中文版一定含淚搶購的啊 08/03 17:19
推 Skyfox: 有中文版我還是會含淚買下去..... 08/03 18:45
推 talbot: 中文版含淚搶購+1 08/13 00:38
→ eva05s: 死士+1 08/13 22:19
推 SITC: 淚推,給你錢快點畫 08/14 15:26
推 coiico: 我可以接受新動畫 08/14 18:35
→ coiico: 如果搞得起來 真人電影也可以! 08/14 18:36