看板 FSS 關於我們 聯絡資訊
https://twitter.com/naganomamoru/status/626373030151786496 大神邊吃哈密瓜邊看書,這樣不怕把書弄髒嗎? 印刷品質看來非常安定,但期望永野在這一年間把壞掉的機設在單房本里改回來的 看來希望要落空了 大量生産中...在新讀者根本不認識,舊讀者不爽改設定下 這首刷到底會有多少呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 130.233.86.95 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FSS/M.1438177959.A.E59.html
scottlsw: 喔喔喔喔喔!!!!!! 07/29 22:14
belt: 比較擔心這次沒有出版社會簽中譯版權 07/30 15:18
KevinR: 尖端不翻嗎? 07/30 17:11
belt: 新讀者根本不認識,舊讀者不爽改設定 + 永野對中譯的龜毛 07/31 16:02
belt: 除非出版社打算買來印三千本後直接絕版這樣..... 07/31 16:02
belt: 2004那本設定集就是高單價預購制限量出版 07/31 16:06
chiralvosky: 第一次聽到有作者會龜毛翻譯品質.只知道很多中譯很爛 08/01 10:50
belt: 據說啦 以前每一本中譯都要送稿子去給永野校對過才能出版 08/01 17:35
belt: 所以日文單行本出完要+2年才會有中文版單行本 08/01 17:36
redhessainnz: 萌菌物語的作者對翻譯也很龜毛 08/02 02:43
Auxo: 因為他是龜毛之王,永野護...... 08/02 21:53
homoptera: 有中文版一定含淚搶購的啊 08/03 17:19
Skyfox: 有中文版我還是會含淚買下去..... 08/03 18:45
talbot: 中文版含淚搶購+1 08/13 00:38
eva05s: 死士+1 08/13 22:19
SITC: 淚推,給你錢快點畫 08/14 15:26
coiico: 我可以接受新動畫 08/14 18:35
coiico: 如果搞得起來 真人電影也可以! 08/14 18:36