推 e4n3 : 每次聽友志麗芬把"多"念成"ㄌㄨㄚˇ"也覺得很不習慣 11/04 20:38
推 deeperdive : 隔壁台彭曉彤也是 看她的戲都超痛苦 11/04 21:46
推 flava : 確實有ㄌㄨㄚˇ這種念法耶,腔調關係吧? 11/04 22:53
→ flava : 有很多演員尾音該收該閉都沒有,心裡也是默默很難受 11/04 22:54
→ flava : XD 11/04 22:54
推 loveWani : 那只好推薦你去看看隔壁台,發音超可怕 11/04 23:01
推 e4n3 : 原來還有腔調分別唷 我以為都念"ㄨㄚˇ" 11/04 23:50
推 applexdot : 我們家也念ㄌㄨㄚˇ 11/05 00:19
推 YummyGasol : 他們這些45以下的只是拍戲應付台語罷了 11/05 01:23
推 smydguo : 各種腔調中,我這個高雄人比較要適應的是北部人對「 11/05 06:48
→ smydguo : 關」這個字的發音,總覺得跟「開」有點像。 11/05 06:48
→ smydguo : 還有對「蹧蹋」的讀法,之前看雞排英雄時還以為是藍 11/05 06:50
→ smydguo : 正龍的咬字不準,後來才注意到,明明很多老一輩的也 11/05 06:50
→ smydguo : 會那樣發音。 11/05 06:50
推 LoveATJ : 多這個字有腔調差沒錯,所以不是不標準的問題 11/06 19:42
→ LoveATJ : ult_detail.jsp?n_no=6934&curpage=1&sample=%E5%81 11/06 19:45
→ LoveATJ : %8C&radiobutton=1&querytarget=1&limit=50&pagenum 11/06 19:45
→ LoveATJ : =1&rowcount=4 11/06 19:45
→ LoveATJ : 抱歉,這是台語字典查詢結果 11/06 19:46
→ LoveATJ : 簡單說主要分gua7 lua7 jua7 11/06 19:47
→ LoveATJ : "關"也有方言音差別 11/06 19:48
推 LoveATJ : m結尾的音沒發好真的對主要講台語的長輩而言就是差 11/06 19:50
→ LoveATJ : 很大...= = 11/06 19:50
推 chijay0606 : 雖然不是壘華說的,但我也有點受不了"囝仔 "說成"印 11/06 22:15
→ chijay0606 : 那",是在講印章嗎XD 11/06 22:15
→ Dejan : 印那就是女兒賊說的,她每一檔都有孩子,每一檔都是 11/06 23:08
→ Dejan : 說印那 11/06 23:08
推 may88011 : 記得之前宇蓁講過葉家妤孩子印章不會分 11/06 23:32
推 smydguo : 囝仔印仔傻傻分不清楚真的是常談了 11/07 08:31
推 LoveATJ : 很多人都不太會發g的音,所以囡仔跟印仔已經是老問 11/09 16:11
→ LoveATJ : 題了 11/09 16:11
推 may88011 : 所以不知道是不是因為這樣 隔壁都講哇欸寶寶 11/11 00:19