看板 Falcom 關於我們 聯絡資訊
簡體版已經上市了 基於好奇還是去看看對岸反應如何,結果... 光影效果被閹割了是怎麼回事? 以前從PSP的零碧移植到PC還很努力地重畫素材 現在從PSV移植可以搞到閹割畫面效果? 至於按鍵錯位、漏做按鍵、BGM突然停止、遊戲當掉跳出什麼的 我覺得都是修正檔可以解決的問題(如果有做修正檔的話) 可是修正檔修得回光影效果嗎?我沒這麼樂觀 畢竟這次連平裝都要破千,還要被閹割的話... 我還是繼續觀望吧 -- PSV版和PC版翻譯不一樣吧?以後會不會兩邊玩家雞同鴨講? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.121.231.174 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Falcom/M.1446473286.A.93A.html
zack7301428: 空軌人名 中台翻譯就有差了 11/02 22:37
JKSmith: 我不是說兩岸譯名差異,是在談PSV台版和PC台版譯名差異 11/02 23:00
PrinceBamboo: 之前PSV台版消息也說今秋推出 現在反而比PC還晚 11/02 23:16
PrinceBamboo: 除了翻譯外特典也是選擇 不知道SCET會有什麼特典 11/02 23:17
zack7301428: PSV頂多就是下載序號吧 限定版應該是不會有 11/02 23:20
zack7301428: 日版限定版價格被炒得很誇張........ 11/02 23:20
PrinceBamboo: 之前的中文版閃軌有特典嗎? 中文化和英社相比如何 11/03 02:48
nanaseaoi: 閃一給過設定集 11/03 03:30
zzz54666: 聽說是拿十年前的系統移植過來 所以閹割了畫面 如果用新 11/03 13:36
zzz54666: 一點的系統應該就不會這樣了吧 八成是放棄PC了 11/03 13:36
PrinceBamboo: 這篇說的光影效果差異有多大? 有畫面對照圖嗎 11/04 02:10
zzz54666: 很慘 跟用完卸妝油一樣 11/04 02:22
zzz54666: 用完還用放大鏡去看 11/04 02:23
argoth: 我猜PSV翻譯是SCET弄的 而PC是歡樂百世弄再由台灣潤飾? 11/04 03:04
tim7777: 巴哈伊蘇版有比較文 可以看一下 11/04 07:25
zack7301428: 看了 火滅超大的 還好果斷收PSV版 11/04 11:18
zack7301428: 之後再來收北美限定版好了 100美還送畫冊跟3CD原聲 11/04 12:16
zack7301428: 整個佛心來的 11/04 12:16
hk129900: 那泥 整個畫面差超多 英特衛出來面對 只負責翻譯嗎 11/04 13:43
Anzar: http://tinyurl.com/pmng8de 拿掉的優點跟缺點就自行判斷了 11/04 14:17
Anzar: 裡面也有說明,懶得點的話就是: 11/04 14:18
Anzar: PSV版多了影子和亮光,解析度低人物顆粒明顯 11/04 14:18
Anzar: PC版去除掉部分特效,加強解析度沒有顆粒 11/04 14:19
PrinceBamboo: 看了上面的圖 PSV有時候太亮了 PC畫面跟Ys7的類似 11/04 14:36
JKSmith: 室內是太亮了,室外的光影閹割掉就可惜了,有一好沒兩好 11/04 18:15
PrinceBamboo: 那PSV版可以自由設定光影效果開關嗎? 11/04 23:31
loamsdown: 當然不行囉@@... 除非中文版有特別加,但機率極低... 11/05 08:13
wwa928: PSV本來就極少有遊戲可以調整特效的吧? 11/22 23:32