看板 Fantasy 關於我們 聯絡資訊
山德森剛剛發的推: https://twitter.com/BrandSanderson/status/1204437906200285184 嗯,譯者又要衝兩個半月完稿了嗎(ry -- "我が斬艦刀に…斷てぬものなし" ~~~ゼンガー.ゾンボルト -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.132.112 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Fantasy/M.1575997249.A.68C.html
AWOIUSAGI: 明年~~ 還有一年... 好久呀 12/11 08:46
potter1529: 居然....要....一年... 12/11 08:47
orc77117: 好像說過颶光系列上半會在五集告一段落? 12/11 09:08
pgame3: Tor超雞掰,每次新書的檔期都排到隔年 12/11 09:08
writter: 好 反正三我還沒看完(幹 12/11 10:40
pkla50: 三的重刷翻譯到底如何阿 12/11 12:14
sdf88523: 怎麼可能兩個半月完稿...... 12/11 12:20
epigenetic: 這本好像比較快?離三差不多才三年左右 12/11 13:17
aacdsee: 當然是交給google翻譯兩天半完稿阿 12/11 15:19
Cassious: 中文版若要顧及品質大概要2022年了吧 12/11 15:38
satonoo: 這時間點..基地該不會又想要趕在書展前.. 12/11 22:15
CactusFlower: 颶光5寫完以後會先寫迷霧7 把兩部都做一個階段完結 12/12 00:23
awkward0207: 如果照以前的速度 2022都不一定翻的完 12/12 00:50
awkward0207: 但現在的基地 不好說 12/12 00:50
tavern: 這系列有說會出幾本嗎 12/12 16:32
ingenii: 颶光2個五部曲的樣子 12/12 16:50
polanco: 希望不要再找李鐳翻了 12/13 07:43
windfeather: 居然還要將近一年的預告啊 12/13 23:56
marjan: 反正不會衝首刷了 超鐳 12/14 15:24
darkhearo: 找李雷翻就是找死 12/14 18:33
e04su3no: 意外的快 12/15 00:06
tomap41017: 基地大概又要拼書展 12/15 09:50
shkevin: 再衝首發我就是傻子... 12/16 18:17
FelReaver: 我一定衝首發 原文版 12/16 18:42
pgame3: 原文平裝首發 12/16 19:01
aegius1r: 慢慢翻 翻一年也行 拜託翻好一點 12/16 22:46
bluean: 寧願買原文回家慢慢啃 12/17 02:22
tagodbless: 無感了 棄坑 爛翻譯爛出版 山神再神都沒用 12/17 13:02
lopoko: 只要有人肯翻譯出書,爛點也能接受,別像戰龍斷頭就好了.. 12/18 12:50
chris750207: 根據經驗,原文看一年才看完,中譯可能都還沒開始翻 12/20 19:24
chris750207: 是不了解出版社的運作,但是以現在就知道出版日期 12/20 19:25
chris750207: 開始著手準備,2022年2月書展出好了,也有最少近兩年 12/20 19:26
chris750207: 可以準備了阿 12/20 19:26
verdandy: 第三部主要是因為段小姐不翻了,又臨時找不到人 12/20 20:24
skywalker219: 看到大家都說爛就棄坑了== 12/20 22:47
chris750207: 主要還是覺得基地在這邊處理的不好,段小姐印象中第 12/20 23:12
chris750207: 二集出版後就有說他不翻了(記錯請指正) ,中間到第三 12/20 23:12
chris750207: 集原文也有段時間了,等找到人翻時又執著於書展上市 12/20 23:12
babylina: 老了沒時間精力看原文,只求有中文再爛也只能吞下去了QQ 12/20 23:28
aboutbaw: 因為第三部直接脫手 棄坑+1 只追迷霧後續 12/25 16:26
Mystiera: 看Kindle版,你不會後悔的 12/31 17:13