看板 Fantasy 關於我們 聯絡資訊
這篇文章寫得非常好 在這邊依照文章內容推薦的系列 以及台灣曾經出版過的中文小說資訊 幫忙做個小補充 https://i.imgur.com/bz6yshP.jpg
https://i.imgur.com/Rktzajn.jpg
龍槍系列台灣還曾出過克萊恩魔法傳、修瑪傳奇 被遺忘的國度系列出過光芒之池、柏德之門(雖然主角不是老崔) 以上都是第三波出版 https://i.imgur.com/6P7TmKI.jpg
冰與火之歌高寶還有一個最初的版本(對,就是那個翻譯很爛的版本) 但是內頁和封面的插畫非常精美,我覺得比新版的要有奇幻小說的意境 是說龍槍的衍生小說,網路上其實可以找到不少中譯文本,例如依斯塔的統治、神器系列、 新時代巨龍系列,不知道是網民翻譯的還是對岸簡體流出的,有興趣可以找來閱讀 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.127.94 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Fantasy/M.1644684364.A.2B0.html
articlebear: 高寶前三部翻譯還好 到第四部才跑出丐幫這種翻譯02/13 03:18
luvshiou: 冰與火首部曲設計真的很漂亮,我也是買這版02/13 14:18
ganlinlausu: 冰與火譚光磊翻的最好02/14 01:32
lopoko: 第一張照片裡當年沒收博德之門,然後20年過去了...02/14 11:22
lopoko: 我就是被譚光磊害入坑 XD,"凜冬將至"這翻譯真的神02/14 11:23
lopoko: 從已拆光華地下室書攤購得魔幻冰原..害我如今得苦等第六部02/14 11:26
ganlinlausu: 他與鄧嘉宛翻的精靈寶鑽都很美,文字功力很深02/15 20:28
ganlinlausu: 最近在看的五神傳說也不錯,不過前兩者還是最高02/15 20:30
alejandroW: 看到柏德之門小說就想笑 我也有買 史上最爛小說沒有之02/17 16:31
alejandroW: 一 看完只有覺得 我到底看了三小02/17 16:32
a0187307: 同意樓上 小說有遊戲豐富資料能用還能寫成那樣02/17 17:23
AlcoNic: 少數被我丟掉的小說XD02/18 01:40
我是把小說當作補充設定資料 畢竟小說是官方認定的正史 包含威世智後續出的設定集甚至BG3其實都有延續到小說的內容 當然若不是這系列IP的粉絲小說沒必要看 因為真的寫得頗爛 ※ 編輯: Fizban (114.25.118.175 臺灣), 02/18/2022 11:55:30
rasca0027: 還以為是我的書櫃XD 02/19 13:56
Darkword1987: 修瑪傳奇好像是我入奇幻坑第一本書 真懷念啊 02/25 16:04
cain07: 冰火後面翻譯有變好了嗎 05/06 20:08