看板 FlashWolves 關於我們 聯絡資訊
SwordArt談MSI,如何玩凱莎,及其他賽區的選手 來源:https://bit.ly/2JwsXPk Akshon Esports by Patty Yu https://i.imgur.com/Qw96P7z.jpg
有著「韓國殺手」之稱的隊伍閃電狼本季歷經了重大變動,他們最有名的侵略型打野 Karsa離隊並加入LPL戰隊Royal Never Give Up。隨著新打野Moojin的加入,他們在 春季賽節束時仍主宰著LMS賽區。我們有機會能夠在閃電狼前往2018季中賽之前,採訪 他們的核心人物之一,輔助SwordArt。 https://i.imgur.com/8v205zk.jpg cr.silverskyk
Q:可以介紹一下自己嗎?告訴我們本季在LMS賽區,你和你的隊伍的表現感覺如何? A:大家好,我是閃電狼的輔助選手。我的名字是SwordArt,今年21歲。 我很高興我們可以代表LMS賽區再次參加季中邀請賽。我對於本季的表現感到滿意。 但是我想身為一個團隊,我們仍需改進遊戲中的團隊合作。例如我的團隊配合, 因為我們在這個賽季無法在有優勢時打得很好。 Q:即使歷經許多便動,閃電狼在本賽季仍主宰著LMS賽區。因為你們即將前往MSI, 你們有開始研究其他賽區的代表隊了嗎?你對於其他賽區的看法是什麼? A:因為我們不知道會先對上誰,所以我們現在大部分專注於改善自己的狀態。我們 必須等到外卡賽結束之後才知道我們會對上誰。我們只是試著提升自己的強度。 我覺得Kingzone DragonX的上路選手Khan極度強大。Team Liquid的下路也是..因為 Olleh曾在LMS打過比賽,當時我對上他時,我覺得他真的很厲害。我希望我能夠在 MSI再次在峽谷中遇見他,但是我們得先贏外卡賽。 Q:最近許多隊伍專注於保護下路的ADC,把重點擺在製造巨大傷害來贏得遊戲。對於 你們即將在MSI遇上的下路雙人組,你有信心對上他們嗎?你想要對上誰,以及你 最想不想要對上誰? A:我們還沒對上所以我不知道他們有多強。事實上我很期待對上他們,因為每個賽區 的風格都很不同。我沒有任何不想對上的人,因為所有能夠參加MSI的隊伍都非常強 ,所以我全都想對上。 Q:Moojin的加入無疑地影響了你們隊伍。你們是如何在遊戲中溝通的? A:我們的翻譯教導他許多遊戲溝通的中文,所以我們大部分的時間都用中文來溝通。 但情況變得複雜時,我們仍需使用英文來跟他說話。比起以前是有一點點更加困難, 但是我們正盡所能地改善這個問題。 除了這個之外沒有什麼困難了。Moojin在這裡看起來很舒適。 https://i.imgur.com/AMfHyWM.jpg cr.silverskyk
Q:閃電狼以無暇的溝通以及巴龍團戰而著名。隨著新打野Moojin的加入,你覺得你們 有改變一點戰術嗎?就遊戲策略而言,隊伍的動態是如何改變的? A:這季我們有許多新選手。我們的角色池改善了,角色組合也變得多樣了。出自於這個 原因,我們的遊戲戰術也改變了。 Q:我想知道你對於英雄凱莎的見解。他在什麼時候很OP,以及不該使用的時機?如果 你想要戰勝Uzi或是Pray的凱莎,該怎麼做? A:我覺得這隻英雄在這個版本很強,因為他需要配合擁有許多控場技能的英雄。 在這個版本裡,許多好的CC英雄都很適合。所以meta角和凱莎的搭配很好。比如說, 許多坦型打野大多數會選擇CC英雄。至於輔助玩家,你也可以選擇像是亞歷斯塔、 瑟雷西...等。他們都非常好。 如果我們對上Uzi和Pray的話....先搶下凱莎。 Q:這不是你第一次去歐洲。除了參加MSI之外,有什麼你想要做但上次沒能做到的事嗎? A:大部分的時間我們都忙於訓練,通常不會在比賽前出去。我們花時間來適應環境和 試著放鬆。我們只有在完成比賽後才有時間出去。當然完成比賽後我們希望也許可以 稍微走一下,因為那附近有許多景點。 Q:我們很好奇閃電狼每天的訓練時數有多長? A:一般來說我們早上10點開始訓練,在大約半夜1點時完成訓練。我們只有午餐和晚餐的 休息,所以我們真的沒有休息那麼多。 Q:你喜歡在假日時做些什麼事? A:購物、買東西和吃美食。 Q:可以對你的粉絲說些話嗎? A:大家好,我是閃電狼的SwordArt。我很高興能夠參加MSI,我們歐洲見。拜拜。 https://i.imgur.com/pwe2r1L.jpg cr.silverskyk
https://twitter.com/Patty_Esports/status/989771162262499328 (哈哈 是嗎) -- 半夜睡不著覺 剛好看到新鮮出爐的專訪 就來練一下英翻☺ https://twitter.com/Patty_Esports/status/989778056221835264 Moojin的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.113.162 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FlashWolves/M.1524885902.A.521.html
chinpo : 感謝翻譯>"< 04/28 11:28
seapple : 25p 我要哭了 我直接打的ㄟQQQQ 04/28 11:28
Greeyy : 挖 感謝翻譯 25p很不合理XDDD 到底發生了什麼事 04/28 11:31
chinpo : ptt是以游標移動來算錢,所以如果用新注音的話,可能 04/28 11:35
chinpo : 一句話才算一個字的錢@@ 04/28 11:35
k10055960 : 太扯了吧25P 04/28 11:35
KongHai : 我知道為什麼會25P,你沒換行就會這樣,我等等發一 04/28 11:58
KongHai : 篇給你看,我發過一個25P的,不爽就直接砍了 == 04/28 11:58
seapple : 我幾乎打完一個單字就按enter了 之前的複製貼上+小 04/28 12:22
seapple : 心得社群文也沒那麼少$$ 嗚嗚 04/28 12:22
b551122 : MSI爭氣 看見台灣 04/28 12:36
Comebuy : \⊙▽⊙/ 04/28 13:38
heefanmirmo : 感謝翻譯!!!期待凱莎陣 04/28 13:39
nakwu : 也練太久了吧!休息也是很重要的! 04/29 01:01
Queena0921 : 感謝翻譯~~MSI加油 04/29 14:20
mekiael : 擔心國際賽狀況多,跟Moojin的溝通 04/29 14:22
ilove404 : 感謝翻譯~辛苦了! 04/29 15:16
※ 編輯: seapple (111.254.239.122), 05/23/2018 20:09:36