看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
動詞 ASSURER,法語中是保險的意思。 「Je t'assure que...」或「Je vous assure que...」 並不是我幫你保險、我給你保險的意思, 而是在話語中表現「說真話」的成分在裡面。 ˋ 例1:「Je t'assure que je viendrais a 9h demain.」 我明天早上九點真的會來。 , 例:「Je vous assure que je ne suis pas fatigue.」 我真的一點也不累。 -- 本文轉自 http://francego.fr/index.php 因為是法語跟日語為主, 所以試著翻譯了下這個網站的每日一字(笑) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.171.120 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1464024533.A.42C.html
metilda: 應該是futur viendrai 05/24 05:01
lune2200: 推 05/24 08:57
traittrait: 保證。 05/24 09:20
adrienJPFR: promise 05/24 12:11
nomoka: 推! 05/24 13:59
LoveXD: 就是 我跟你保證 的意思 05/28 23:20
danszal: 不是,是有種「解決疑慮」的感覺。譬如一群人去餐廳吃到 03/15 12:17
danszal: 難吃的食物,但又不敢確定是不是自己不懂美食,直到你抬 03/15 12:17
danszal: 起頭來,看到所有人都只吃一口就不吃了,這時候就可以說o 03/15 12:17
danszal: h, ca me rassure! 03/15 12:17