作者forresort ( )
看板Francais
標題[問題] 地名中的「Condé」
時間Mon Jun 6 14:25:19 2016
各位好,最近看到幾個法國地名是Condé-sur-什麼什麼的,
譬如以這二個為例:Condé-sur-l'Escaut、Condé-sur-Noireau,
在維基百科裡,它們的中譯是埃斯科河畔孔代、努瓦羅河畔孔代。
想請問「Condé」是什麼意思呢?孔代似乎只是音譯,無法得知原本意義。
在此先謝謝大家的幫忙解惑了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.161.66
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1465194322.A.921.html
推 Ritual: 由塞爾特語 condat 而來,意為匯流處 06/06 15:09
→ forresort: 原來如此!真是太感謝您了! 06/06 17:29