看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
手機推文有點困難... 簡而言之,est-ce que是問句的一種形式 法文問句有三種形式 1. 直述句語調上揚 2. 倒裝句(類似英文問句) 3. est-ce que 3的句式為: 疑問詞+est-ce que+直述句 疑問詞有: Que/quoi 什麼 Qui 誰 Ou\ 哪裡 Quand 何時 Comment 如何 Pourquoi 為何 Quel+名詞 哪個______ 與直述句比較: Tu fais quoi? Que fais-tu? Qu'est-ce que tu fais? Tu parles avec qui? Avec qui parles-tu? Avec qui est-ce que tu parles? Tu vas ou\? Ou\ vas-tu? Ou\ est-ce que tu vas? Tu pars quand? Quand pars-tu? Quand est-ce que tu pars? Tu vas comment? Comment vas-tu? Comment est-ce que tu vas? Pourquoi tu aimes les chats? Pourquoi aimes-tu les chats? Pourquoi est-ce que tu aimes les chats? Tu prends quel livre? Quel livre prends-tu? Quel livre est-ce que tu prends? 若是是非問句,則無需疑問詞,直接以est-ce que+直述句: Tu aimes les chats? Aimes-tu les chats? Est-ce que tu aimes les chats? 較容易弄混的quel,是因為quel有兩個用法: 1. 如前述,後面跟著一個名詞,且需跟著名詞詞性變化 例: Quel livre 哪本書 Quelle table 哪張桌子 Quels livres 哪些書 Quelles tables 哪些桌子 2. 後面不接名詞,用於限定範圍的問句 Quelle est ton adresse? 最後回到你的問題 「Quelle est...和Est-ce que的差別是什麼?」 Quelle est... :哪個是.../...是什麼 Est-ce que...:...是否...(是非問句) 例: Quelle est ton adresse? 你的地址是什麼 Est-ce que tu aimes les chats? 你是否喜歡貓? 「Est-ce que和Qu'est-ce que的差別是什麼?」 Est-ce que...:...是否...(是非問句) Qu'est-ce que...:......什麼? 例: Est-ce que tu lis? 你是否閱讀? Qu'est-ce que tu lis? 你讀什麼? 希望夠清楚~ ※ 引述《HSIMINYEN (HSI9880)》之銘言: : 不才最近剛開始學法文 : 目前看到的句子不多 : 問句只看過 Quelle est…?和 Est-ce que…?開頭的 : 不是很懂這兩種開頭始用時間的區別和意思 : 想請問板上的強者 : 另外Est-ce que…?和Qu'est-ce que…?的差別是什麼 : 謝謝 : ----- : Sent from JPTT on my Sony E6653. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.179.221 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1469505598.A.4A6.html ※ 編輯: BeckyBear (218.35.179.221), 07/26/2016 12:09:33
Neisseria: 雖然小弟我不是原 po,感謝大大說明,很清楚 07/26 18:36
lbysdc: 其實簡單一點說...est-ce que,問是不是 07/26 22:17
lbysdc: Qu'est-ce que,問「什麼」 07/26 22:18
lbysdc: quelle est,問哪一個 07/26 22:18
HSIMINYEN: 太感謝了 07/26 22:34
HSIMINYEN: 解釋的很詳盡 07/26 22:34
HSIMINYEN: 我是原po 07/26 22:36
HSIMINYEN: 謝b大 07/26 22:36
cielfoufou: 好厲害~回答得好詳盡阿 07/26 23:48
naima1014: 推推,謝謝你 07/27 01:33
snsdakb48: 感謝 07/28 11:50
jessiedaluck: 很清楚~~感謝 07/28 20:12
Chengheong: 08/01 18:15
charaq: 很清楚哀 08/16 10:21
niaoniao: 想請問為什麼pourquoi可以倒裝也可以不倒裝? 10/25 14:32