→ RAGNES: Je pense ce que..... 不好 06/11 09:39
→ RAGNES: Je pense a ce que..... 06/11 09:39
→ c218841: 噢噢好的,那請問不加ce的話,Je pense que...是可以的 06/11 12:21
→ c218841: 嗎? 06/11 12:21
→ RAGNES: Je pense que 可以 06/11 12:28
→ RAGNES: Je pense ce que 不可以 06/11 12:28
→ RAGNES: Je pense que ce que 可以 06/11 12:28
→ RAGNES: Je pense que tu fais mal la cuisine. 06/11 13:20
→ RAGNES: Je pense que ce que tu fais mal, c'est la cuisine. 06/11 13:21
→ Lukas618: 根據語感,我會講je pense que 06/11 17:21
→ Lukas618: 我個人是這樣理解的:je pense que (I think that) 06/11 17:22
→ Lukas618: Je ne sais pas, ce que... (I don’t know, what...) 06/11 17:23
推 Ritual: 第二局沒頭沒尾的 根本不知道在指什麼 06/11 23:00
→ c218841: 謝謝大家!我大概知道了,應該ce在這裡找不到要代稱的東 06/12 00:02
→ c218841: 西,所以會怪怪的。 06/12 00:02
→ piazzollo: Je trouve que ce n'est pas bien fait. (較像法文!) 06/13 23:09
→ RAGNES: je pense (formel/嶰rit) vs je trouve (courant/oral) 06/13 23:16
→ RAGNES: (formel/ecrit) * 06/13 23:16
推 jmt1259: que不一定要先行詞啊 07/06 05:12
→ jmt1259: 這邊是名詞子句 07/06 05:12