Special interview 作曲家 伊藤 賢治 × 企鵝人 ノブオ
2005年發售後,睽違17年再度復活的《Romancing SaGa -Minstrel Song- Remastered》
。 在此為大家呈現負責系列樂曲的作曲家・伊藤賢治(以下訪談簡稱為伊藤或Itoken)
,與在目前播出的「ノブオのサガ魂!」及「SaGa」官方頻道中,對「SaGa」系列展現滿
腔熱愛的藝人・ノブオ(企鵝人)的對談。請盡情享受兩人聊出的樂曲創作祕辛與幕後故
事等豐富內容。
Itoken感受到的「SaGa」團隊熱量。
——還記得當初收到《Romancing SaGa -Minstrel Song-》(以下簡稱《MinSaga》)邀
約時的情況嗎?
伊藤: 我記得非常清楚。河津(秋敏)先生直接打手機給我,問我說:「你現在在忙什
麼?明年有空嗎?」接到電話那天剛好是聖誕節,我心想「這是什麼聖誕禮物啊?」(笑
)。隔年聽完詳細內容後,就正式進入製作階段了。
——當時製作過程中有什麼辛苦的事,或是印象深刻的點嗎?
伊藤: 之前的「SaGa」團隊感覺都相當酷(冷靜)。但在《MinSaga》這部作品上,我強
烈感受到以河津先生為首,大家對這部作品投入了極大的熱情。無論是編曲,雖然我自己
覺得這樣就很好了,但對方會說「不,這感覺不對」。那種異於以往的幹勁與投入,真的
傳達到了我這邊。
ノブオ: 確實感受到了呢。畢竟那是在「SaGa」系列中大幅進化的一作。身為玩家,我
覺得那部作品中有種「說到『SaGa』系列就是要這樣!」的共鳴感。雖然《MinSaga》是
我第一次推薦給還沒玩過系列作的人的作品,但我想開發團隊的那種心意,可能也反映在
作品的完成度上。
——在創作樂曲時,有收到什麼樣的要求(Order)嗎?
伊藤: 通常都是從大方向開始的。會有主題曲、大概有幾首戰鬥曲、迷宮大概多少、開
頭結尾、最終BOSS有兩種形態所以要先準備……之類的清單資訊。
ノブオ: 在「Romancing SaGa Orchestra Festival 2022」時,山崎將義先生說當初收
到邀約時,對方給了像厚厚一疊設定資料的東西,他在讀完後才創作出〈メヌエット〉。
Itoken先生收到的資訊量大約是多少呢?
伊藤: 在《MinSaga》的時候,大約就是當時已經完成的小林智美小姐的角色設定稿,加
上背景故事或世界觀設定大約3、4行字。除此之外,就只有剛才提到的清單資訊而已。
ノブオ: 是從那邊開始擴張想像的啊。不過資訊量還真是少呢……。
伊藤: 沒錯,就是從那裡開始各種妄想。河津先生在追求什麼、內容會是什麼樣。對方
那邊也會有一種「Itoken會寫出什麼樣的歌呢」的感覺,所以像是在互相試探(笑)。
「熱情の律動」與Itoken的悲願。
ノブオ: 〈熱情の律動〉是什麼樣的要求呢?
伊藤: 那個是誰……最初應該是中BOSS的曲子。把那首歌放在那裡(米那魯茲戰)的是
河津先生。
ノブオ: 原來如此!那加入歌詞,或者說人聲的想法呢?
伊藤: 那個點子是我出的。最初讓對方聽沒有岸川恭子小姐歌聲的Demo時,對方說「這
樣就可以了吧?」。不,我說這只是卡拉OK版,加入歌聲後才算完成。那時候完成度大約
才50%左右。
ノブオ: 那段歌聲是即興的吧。第一次聽到的時候有什麼感覺?
伊藤: 其實那之前我們就合作過了。我在別家遊戲公司的案子認識了岸川小姐,那時就
知道她的實力,所以就讓她隨心所欲地發揮。她一旦進入狀態就像變了個人(笑)。
ノブオ: 太厲害了呢。在「Romancing SaGa Orchestra Festival 2022」時,全場那種
完全不像是在聽背景音樂(BGM)的一體感,真的是岸川小姐才唱得出來的境界。
伊藤: 對我個人來說,那個現場演出的瞬間是長年的夢想成真。17年前《MinSaga》的時
候,我就一直想著,如果總有一天能讓岸川小姐在管弦樂團背景下演唱就好了。一直想著
這件事,沒想到真的實現了,真的很感動。山崎將義先生也是,歌手們都非常出色,有些
是至今沒有過的變奏曲目,也有些是全新披露的曲子,真心覺得這是一場很棒的音樂會。
結束後我還沉浸在餘韻中好一陣子(笑)。
Itoken心中的愛曲與ノブオ暢談SaGa樂曲的魅力。
——在製作《MinSaga》樂曲時,有什麼令你驚訝的要求嗎?
伊藤: 驚訝的事可能沒什麼。
ノブオ: 〈俺たちは海賊〉是怎麼做出來的?那首歌也很有衝擊力。
伊藤: 對方叫我寫一首「海盜們喊著『我們是海盜』」的歌。
ノブオ: 要求這麼直白啊(笑)。
伊藤: 最初的Demo是當時Square Enix的員工唱的,那種雜亂感意外地很不錯。不過河津
先生還是希望找專業的,所以最後大手筆請了東京混聲合唱團。另外,要說驚訝或「欸?
」的要求,就是〈決戦!サルーイン -Final Battle with Saruin-〉。最初我本來想做
成更搖滾,或是稍微低調但厚重的感覺,結果對方要求「做成跟超級派對一樣熱鬧的曲子
!」。甚至連〈シェラハ〉也是咚咚啪啪的電子風。
ノブオ: 是〈呼び醒まされた記憶 -The Battle with Sherah-〉吧。那首也很棒呢。
伊藤: 那首歌原本是為了WonderSwan版新增的挑戰要素而寫的,那時是用WonderSwan的
內建音源做的。在重製版《MinSaga》把它改成硬式搖滾風,對方也覺得「這樣很不錯嘛
」。
——說到三柱神,Death的〈死への招待状 -The Battle with Death-〉就不是電子風,
而是管弦樂編曲呢。
伊藤: 想要有管弦樂感可能是河津先生的要求。不過《MinSaga》的管弦樂曲全都是我自
己編寫的。我第一次正式接觸管弦樂編曲是在《Chocobo's Mysterious Dungeon 2》,當
時雖然戰戰兢兢,但覺得「我可以做到」。在那之後有了《MinSaga》的機會,就讓我嘗
試發揮了。
——在《MinSaga》的樂曲中,如果請伊藤先生選幾首自己喜歡的曲子?
伊藤: 除了〈熱情の律動〉,還有〈邪聖の旋律〉,以及……果然還是〈オープニング
タイトル〉吧。在東京電玩展第一次公開影片時,聽說當時在史克威爾艾尼克斯劇院裡的
200人看完後,所有的「SaGa」迷都哭了。聽到這件事後我非常感動。
ノブオ: 的確是這樣。雖然在這種場合講可能不太對,但這款遊戲本身就很不講理(難
度高)。即便如此也能撐下去,我覺得是因為那些音樂的關係。那是會讓人想一直聽下去
的音樂,所以不管死掉多少次都不會感到挫敗(笑)。正是因為有〈熱情の律動〉這樣的
曲子,才能讓人想著「再加油一下打倒米尼恩(Minion)吧……!」。特別是《MinSaga
》,玩越多次樂趣就越多,在那個遊戲平衡度下配上那樣的音樂,我覺得才能享受到最大
的樂趣。Itoken先生的樂曲真的很厲害。
重新編曲的「邪聖の旋律」與Itoken的作曲法。
——剛才提到的愛曲〈邪聖の旋律〉,在《Romancing SaGa -Minstrel Song-
Remastered》中被重新編曲了。有什麼堅持的點嗎?
伊藤: 《MinSaga》的樂曲在當時做了很多遠離超級任天堂原版的編曲,評價其實兩極。
像是〈下水道〉之類的(笑)。
ノブオ: 確實變了很多呢。
伊藤: 變成了電子風格。所以這次的〈邪聖の旋律〉,雖然也想加入一些粉絲福利或是
我最近關注的元素,但如果不放進原版要素可能不太妥,所以我是懷著戰戰兢兢的心情在
製作的。
ノブオ: 那是會讓老粉絲感到懷念,又能震撼初次遊玩者的心靈,最棒的編曲呢。
——鼓的打法增加了很多,感覺更激烈、更戲劇化了。
伊藤: 雖然有時會變得難以在現實中演奏,但我還是會考慮盡量讓真實樂手能彈出來。
那種時候,我會在腦中組一支搖滾樂團,想著如果那些人努力彈的話應該能彈到這種程度
,邊想像邊創作。雖然寫的時候會覺得「這可能太難了」,但聽樂手現場彈奏時,會驚訝
地發現「彈得出來耶!太強了!」,這也能驗證我的想法沒有錯。
ノブオ: 順帶一提,那個樂團的成員是哪些人呢?
伊藤: 就是由我喜歡的現役音樂家組成的「妄想夢幻隊」。吉他找某樂團的T先生,鍵盤
找A先生……之類的。很強大吧?(笑)
ノブオ: 太強了!真希望哪天能實現……。
伊藤:不太可能吧(笑)
ノブオ:不,我想看。
8位主角(+α)的創作祕辛。
ノブオ: 每一位角色的音樂是怎麼創作出來的?每一首都非常貼合角色的個性。我當時
玩艾伯特(Albert)篇玩得非常兇,聽曲子就會有種「這就是在玩《MinSaga》啊~」的
感覺。
伊藤: 艾伯特和艾夏(Aisha)因為有舊版音樂,所以是以此為基礎重新編曲,落差沒那
麼大。直良(有祐)先生畫的重製版草稿,雖然表情跟舊版有點不一樣,但我邊想著「不
能破壞原本的感覺」邊進行各種編曲。賈米爾(Jamil)的話,我想做成像陽光民謠風,
像是佐田雅志先生或松山千春先生唱的那種曲風。克羅蒂雅(Claudia)倒是沒怎麼卡關
,就是王道的情歌。霍克(Hawke)因為是海盜,形象很容易聯想,所以沒怎麼辛苦。希
芙(Sif)的話,因為角色畫像變得非常有氣勢(笑),所以我在編曲中強調了定音鼓的
重低音。
ノブオ: 葛雷(Gray)應該很難吧?畢竟他的自由度非常高。
伊藤: 舊版葛雷的曲子原本是寫給艾伯特用的。後來河津先生把那首給了葛雷,我才又
為艾伯特補寫了一首。
ノブオ: 嘿~還有這樣的事啊!
伊藤: 葛雷有種旅人的形象,但我當時有一首本來想當成特典收錄、很有「冒險者主題
」感的歌。我覺得很適合他就放在《MinSaga》裡了。因為是帶有民族風色彩的音樂,音
效團隊的評價非常好。
ノブオ: 芭芭拉(Barbara)呢?
伊藤: 芭芭拉有跳舞的場景,但我被告知「不要做成像佛朗明哥的曲子,而是直接做一
首『佛朗明哥』」。我借了大概10卷錄影帶、買了20、30張民族音樂CD,對方甚至還威脅
說「如果不是佛朗明哥的話絕不饒你!」(笑)。
ノブオ: 哈哈哈哈(笑)。
伊藤: 所以那不只是主題曲,我就是直接寫了一首佛朗明哥。標題好像叫〈フラメンコ
に誘われて〉(受佛朗明哥誘惑)。那首曲子作為動作捕捉舞者的伴奏,才有了那個影片
,之後再從中延伸出主題曲。另外當時也很流行手風琴家coba先生的音樂,所以我也加入
了那樣的味道。
ノブオ: 是從各個不同角度創作出來的呢,真厲害。
伊藤: 不過,我也沒想到奈特哈特(Neidhart)會變成那樣(笑)。我原本是很認真地
寫那首曲子的。
ノブオ: 當時是抱著什麼樣的意識去寫的?
伊藤: 就是很英勇的感覺。勇猛果敢,完全就是王子的樣子。結果卻變成了一個梗(笑
)。
ノブオ: 會讓人忍不住想跟著哼呢(笑)。
伊藤: 雖然會因此留在大家記憶裡讓我很開心,但我也很驚訝(笑)。
——最後,請分享這次 Remaster 原聲帶的看點。
伊藤: 這次的音源內容非常豐富,而且也充滿了剛才聊到的各種「梗」(笑),希望大
家能盡情享受。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.60.34 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GAMEMUSIC/M.1770381086.A.156.html