看板 GBF 關於我們 聯絡資訊
ウェルダー:Walder,維達 ジャスミン:Jasmine,茉莉 ジェイド:Jade,傑德 ビィ:Vyrn,碧 ルリア:Lyria,露莉亞 ロキ:Loki,洛基 フェンリル:Fenrir,芬里爾 レンジャーサイン:ranger sign,遊俠標記。這好像是自創詞,故事中有解釋 (前一篇翻譯的遊俠信號感覺比較順。組合長參考推文,內文及之後的翻譯會改成公會長 ) 名字都會以第一個字當縮寫,也會參考一些英文版翻譯 第一次翻譯,由於上課學的很多都還老師了,所以會有些語意會不太精準,歡迎指教OTZ 語助詞或是太簡短的地方也會跳過部分,醬、君等比較特別的語尾詞打成中文覺得怪怪的 所以也沒放,大家覺得無妨或是想看的話我再加回去 因為已經有人發過1-1,用電腦的要直接看1-2的話可以跳到第12頁 ========正文開始======== 第一話 那個人回來了 episode 1 里:發展成麻煩的事態了啊... 組:我們甚麼都做不了呢...現在連採集野菜也得提心吊膽了 里:森林的狀況如何?這次在哪裡出沒? 組:在東邊的雜木林...在那種地方大鬧明明一點意義也沒有啊。 位於Port Breeze群島(風方陣島)周邊位置的「森林之島」 雖然只是個鄉下小島,卻是個出產多種森林資源的地方。 島民們賴以為生的森林,最近卻發生了不小的騷動。 里:真面目不明的怪物的目的到底是甚麼? 這樣下去根本沒辦法整理渠道。 組:這次讓客戶們等了很久,這樣下去無法使用森林,我們的林業會面臨危機。 里:也跟本島的公所通報了,但是一直沒有人力來支援.... 組:跟都市區的騎空團談過了嗎? 雖然不知道要多少委託金額,但我們還是能─ ?:讓你們久等啦!! 里:剛剛的聲音是? 組:怎麼了嗎? ?:哼哼   各位!那個人終於回來啦!勇猛的森林戰士,就在此刻凱旋──RR   (落水) 里:唉呀,好像有東西掉進渠道了 組:哈哈,應該是狐狸或狸貓吧,到處都能看到 維:呃...是我啊 里:(無視維達)關於這之後的事,前幾天有寄信問維達這時候該怎麼做。 組:哦哦那太好啦,他甚麼時候回來? 里:先別急,我只有寫信詢問而已,畢竟他是為了摯友才踏上旅途,不想打擾他      畢竟也代替早逝的前任守護著森林這麼久了,我也不想把他綁在這種鄉下 組:說的也是。現在這一帶的盜獵者都絕跡了,也沒有理由再拜託他一直留在這裡   這裡就交給我們吧,我以前也是當過傭兵的,一定會在更大的損害出現前打倒那個怪      物! 維:村長、公會長...(感動) 維:真是太感謝兩位了!      不過別擔心,勇猛的森林戰士,現在已經── 碧:喂~~你就是村長爺爺嗎? 露:午安,我們是看了信之後過來的 里:是維達的騎空團的人嗎?怎麼會專程來到這種鄉下地方...? 碧:偏僻也沒關係啦!信裡面雖然寫得很客氣,但畢竟是重要的森林出現了奇怪的傢伙啊 露:我們也來幫忙!      維達也很在意,而且也很擔心還在沉眠的傑德。 組:太感謝各位了,維達真的找到很好的夥伴了呢!   話說回來...維達沒有跟你們一起來嗎? 碧:維達?就在那裏啊,在你們後面 維:恩? 啊...大家好... 里:維達!!你甚麼時候冒出來的!? 組:為甚麼全身濕答答的...你在渠道裡面幹嘛? 維:我...我才不是錯過了華麗的登場機會,所以只能待在旁邊插不上話哦! 碧:哎呀...都忘記了 露:還是很好啊,村裡大家都聚集過來了 一行人得知維達的故鄉──森林之島的騷動 為了消解夥伴的不安,並討回村民們原有的生活 他們出發前往森林之島,試著解決事件 水車工人:歡迎回來,維達! 跟之前相比更像個男子漢了呢 食堂老闆娘:為了打倒怪物所以回來嗎? 太感謝了,有你在就安心了 雜貨店的女孩:哇~是維達醬。我想看之前那些奇怪的表演~~ 維:哼哼...等等,我知道大家都很歡迎我   但當務之急是讓大家安心。加上團長和夥伴們的協助,今天一定會讓村莊再次找回      和平! 碧:維達蠻厲害的嘛!大家都很信任他呢! 露:碧高興的樣子很像自己也被稱讚呢。是因為美感很合嗎? 碧:算是吧。我偶爾也會和他一起做遊俠的訓練 露:是說那個招牌動作嗎...?   話說回來,島上除了維達之外有其他的遊俠嗎? 里:不,最近已經沒有了。畢竟是非常傳統的工作。   以前只要是依賴自然為生的村落,都會這種專門的守護者,但是現在已經... 組:現在騎空艇非常普及,必要時可以向國家求助,也可以委託騎空士就好。   但是我們早就非常依賴維達了,身為組合長這樣說實在有些慚愧啊... 碧:不用在意啦!維達也幹勁十足呢! 露:怪物的事就交給我們吧 (一段時間後) 維:團長~情報差不多蒐集完了,我們趕快出發吧。 里:要出發了嗎?才剛到不久啊... 組:兩位不用擔心,團長他們真的很強 維:而且呢,哼哼...你們以為我是誰啊!? 碧:哦哦,要做那個了嗎? 那麼就來個最終確認吧! (悄悄話) 維:開頭很重要...這裡就用凱旋紀念限定版 碧:幽默感也很重要...小心不要口吃... 露:那個...你們在做甚麼? 維:好了...不好意思,久等了。   話說回來你們以為我是誰啊? 露:是誰...?呃,應該是維ㄉ── 碧:露莉雅等等!這裡就交給你吧(主角) 團:你...你是誰!? 維:哼哼,想知道嗎?那我就告訴你吧! 露:原來那句話是暗號嗎... 維:第一、踏上無法折返的道路   第二、也不會再回首駐足   第三、(抱歉這句我真的看不懂,好像是橘子的諧音笑話)   不只是勇猛的森林戰士!   也是跨越天空、海洋和雪地的勇士!!   Ranger Hero     維達! 維達!  維達! (克難式回音) 村民們:...... 維:哼哼,太完美了。 小女孩:啊哈哈,維達變得更奇怪了 碧:反應好冷淡啊...難道說已經跟不上時代了嗎? 露:啊哈哈...應該是吧 一行人寒暄過後踏入蓊鬱的森林,在森林深處等著他們的是... (芬里爾的剪影出現) episode 2 維:這棵樹也有...哈哈,這個也還在啊。 碧:怎麼了?你看起來很開心呢 維:你看這個樹幹的表面,有很舊的削痕對吧。 露:真的呢,好特別的形狀。 維:這叫做「遊俠信號」      在容易看到的地方留下記號,向夥伴傳達簡單的情報。   和傑德一起在森林巡邏的那些日子,真是懷念啊... 踏入森林入口的一行人,雖然以追蹤怪物為首要目標 但一路上也想起很多回憶 碧:每天啊...那就跟我們以前一樣呢,對吧。 露:身為摯友、夥伴、搭檔...和維達他們有很多相同的地方呢。 維:是啊,我們原本也會像這樣一起旅行。     總有一天我也想讓傑德看看那一望無際的蒼藍。 碧:維達... 露:總有一天一定可以的 維:等等!有甚麼東西在接近我們! (趴在地上) 碧:你在幹嘛...怎麼突然耳朵貼在地上? 維:基礎中的基礎技能是沒有名字的   不過我都叫他「Renger耳地面」(mimijimen) 聲音間隔聽起來是兩腳步行...身形像少女般輕巧,不過又很習慣在森林中行走   有可能就是那個怪物! ?:太好了,總算和大家會合了。 露:茉莉!   你們那邊狀況怎麼樣? 茉:托大家的福,藥草師的神殿在島的北側,還沒有怪物的目擊案例。 碧:那太好了。不過都回來了,不去你家裡看一下嗎? 茉:這次是以森林之島藥草師的身分回來幫忙,所以沒關係。   對了,維達在哪裡? 露:維達他在...在那邊,正在耳自慢(mimijiman) 維:腳步聲消失了?到底在哪裡!? 茉:糟糕了!我也來幫忙... (趴地) 維:哦,是茉莉啊!我聽到很可能是怪物的腳步聲。 茉:原來如此 但我甚麼也沒聽到... 維:有可能已經在射程範圍內了...那傢伙就在我們身旁! 碧:這個景象是怎麼回事...普通的對話不用趴在地板上吧... 露:那個...腳步聲應該是茉莉的,已經不用繼續聽了吧(講成耳地獄mimijigoku) (維達起身) 維:原來如此,難怪會很像村民提供的情報。 茉:啊,這個聲音是?我聽到兔子的腳步聲了~ 維:腳步聲!?我也要聽! 碧:給我等等!所以怪物的特徵到底是甚麼?現在才想到你好像還沒講。 維:啊啊...都忘了。      你們看看這張地圖,這上面根據村民提供的情報,紀錄了怪物所有的出沒地點。 維達攤開的地圖上,到處都畫上了代表怪物出現的●記號 露:真的是四處都有出現呢... 茉:南邊的湖、東邊的雜木林也有,看起來不像是為了食物或宣示領土... 維:也有人說它非常敏捷靈巧,說不定是新種的魔物。   即使我們身手都不錯,如果被突襲也可能會有危險。 碧:原來如此,雖然它還沒對居民造成很大的傷害,但也不能大意。 露:現在茉莉也跟我們會合了,謹慎一點繼續前進吧! 茉:好的!我也已經準備好很多草藥了。 維:我的遊俠之血也開始躁動了。   來給你們都取個遊俠代號吧! 碧:那麼就繼續前進吧! 芬:到底跑去哪了... episode 3 魔物:(怒吼聲) 維:在這遇到我算你運氣用完了!   遊俠能力發動!   Wolf & Swallow! (奇怪的音效聲) 魔物:!?(倒地) 維:是一場不錯的對決呢。可惜我的遊俠能力是一擊必殺的── 魔物:(怒吼) 維:恩...?   Swallow Swallow Swallow!! 魔物:...(倒地) 前往森林深處的一行人,雖然在路上屢次遭魔物襲擊 但都靠著維達一一擊退了 維:各位,前面的路已經安全了──小心一點哦,紅寶石!   碰到那個藤蔓的話皮膚會刺痛的。 露:好的!呃...是在說哪個藤蔓... 碧:哦,是說這個吧。 紅寶石是在叫我哦,露莉亞。 露:對哦,遊俠代號好難記哦...得想辦法記好才行。 維:很好哦,藍寶石。保持這個態度繼續前進吧! 茉:...... 維:綠松石?怎麼了,身體不舒服嗎?(綠松石:turquoise) 茉:哼 碧:嘻嘻,被嫌棄了呢。果然女孩子還是不喜歡被叫章魚(tako)甚麼的 維:是、是這樣嗎?      抱歉,實在不太了解女生的心理... 茉:剛剛就說過了,不是這個原因...   叫我虎眼石啦(tiger eye) 維:呣...但是總覺得說女孩子是老虎... 茉:有甚麼關係。   明明是很漂亮的礦石啊,就像這個石頭一樣的深褐色... 露:咦?這些石頭怎麼到處都是?   就像不久前從天上灑下來似的...啊啊! 碧:這塊大岩石是怎麼回事,根本完全被打成粉末了啊!? 在一行人的視線前方 原本應該很巨大的岩石,被誇張地打碎、散落一地 維:這是...! 很明顯不是自然現象... 茉:果然是怪物做的對吧? 露:但是為甚麼要破壞岩石...? 做這種事一定有甚麼用意吧? 碧:爺爺他們也說過了,完全不知道怪物到底想做甚麼。   就算先不提這麼誇張的力量,這樣毫無目的的破壞   某方面來說也是個危險份子... 維:是啊...看這邊,這次總算掌握到它的蹤跡了   只要沿著草木被壓倒的痕跡前進──等等,這個方向是!? 茉:怎麼會這樣...祭壇就在這前面! 維:傑德!!!!!!!!!!! 碧:喂,維達!? ?:切,是星之民的遺跡嗎?   真是讓人想吐,就把這裡剷平好了。   恩...? 這個小小的祭台是? 維:給我住手!! ?:蛤? 維:你這個怪物,給我離傑德遠一點!!!! ?:........ 維:你沒聽到嗎! 叫你離那個祭台遠一點!! 碧:(喘氣)找到怪物了嗎? 茉:那個陰影中的東西,就是怪物嗎?但那看起來好像... ?:你們說誰是怪物啊,我看你們才是──   等等,你們怎麼會出現在這!? 露:芬里爾!? episode 4 追尋怪物的蹤跡,一行人來到傑德沉眠的祭壇 在那裡出現的是,帝國皇帝洛基的部下,星晶獸芬里爾 在意料之外的遭遇下,兩方緊盯著彼此 碧:為甚麼芬里爾會在這... 芬:...... 碧:喂,不要都不說話啊! 芬:少囉嗦。 我才想問你們為甚麼會在這裡? 露:我、我們是因為島上的人們很困擾...   芬里爾就是居民們說的怪物嗎? 芬:蛤?我完全不懂你們在講啥...   算了,快給我消失。 我沒時間理你們。 露:怎麼這麼說! 我們來這裡也有重要的事要做啊。 芬:十秒內消失。 要是被洛基知道的話可是會變成麻煩的事哦。(輕蔑笑) 碧:洛基也在嗎!? 你們這次又在打甚麼鬼主意? 芬:切,別多做甚麼多餘的猜測── 維:你這渾帳!!(衝向芬里爾) 芬:啊?(閃過攻擊) 維:你這傢伙,把傑德藏到哪去了!? 芬:你這垃圾在說甚麼啊? 攻擊的動作也太慢了。 碧:維達,傑德怎麼樣了? 維:祭台是空的...! 傑德不見了! 露:不見了!? 茉:怎麼會這樣,真的沒在這附近 芬:蛤?又是怪物又是甚麼節得的,到底在說甚麼啊? 維:嗚哦哦哦!!!(衝向芬里爾) 芬:哼...真的很煩耶,垃圾!(把維達擊退) 維:呃...!? 茉:維達!? 芬:哼...沒辦法了,看來我們就是冤家路窄呢。   果然還是把你們通通咬死好了!!! 碧:要來了,看來這裡不得不打了 芬:(怒吼)   ......!? (地面震動、牆壁倒塌) 碧:現在又怎麼了,這次是地震嗎? 露:這個氣息是...? 是某個東西把牆壁破壞了!   要過來了! (怪物出現) 怪:(怒吼) 維:!? 碧:哇,這傢伙難道就是? 怪:(怒吼) 芬:搞甚麼啊...漫無目標地破壞手邊的東西   暴走嗎...看起來也不像。到底是怎麼回事!? 茉:糟糕了,團長! 這樣下去祭壇就要倒塌了。 團長點了點頭,在激烈的震動中引導大家逃向出口 此時碧回頭一看,聽見了既像悲鳴又夾雜驚訝的呼喊聲 碧:喂,維達!? 你還在發甚麼呆啊!! 維:...... 露:維達,快點往這邊走!! 維:怎麼會...這一定是騙人的... 茉:維達,再不離開的話... 維:居然是你... 怪:(怒吼聲) 維:傑德── (祭壇倒塌) 碧:維達!! 響徹正在傾斜的祭壇的咆哮,還有遠方傳來的碧的呼喊聲 在撲朔迷離的狀況之中,維達的視野,被一片突來的黑暗所籠罩。 睡到下午爬起來看到有人先發兩篇了。 因為這真的蠻累的,怕Xeno又多花力氣翻1-2,所以先趕快把昨天半夜的存檔丟出來 看有興趣翻譯的大家之後要不要分配一下,畢竟文本量真的比想像的多> < 下午六點更新1-3、1-4 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.211.194 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GBF/M.1498978745.A.E87.html
trollfrank: 是翻譯大佬啊啊啊07/02 15:24
xenoyuri: 首先,不要叫我大,超彆扭的|||07/02 15:39
xenoyuri: 我因為最近時間不多所以會翻的很慢,如果你時間上方便安07/02 15:41
xenoyuri: 排、產速也比較快的話,我也不排斥把自己的文章砍掉就留 07/02 15:41
xenoyuri: 你的翻譯就好07/02 15:41
※ 編輯: liu1637 (223.140.94.9), 07/02/2017 15:45:26
xenoyuri: 畢竟原本的目的只是希望能讓有語言障礙的騎空士們能深入 07/02 15:43
xenoyuri: 了解這次活動劇情,沒想到會引出其他人幫忙翻譯,這樣大 07/02 15:43
xenoyuri: 家就不用等我慢慢翻也是挺好的 07/02 15:43
zanmarouga: 只好叫巨巨了(? 07/02 15:52
hsinhanchu: 那個自帶回音的維達XD 07/02 16:31
liu1637: 其實我也沒辦法翻很快啦..XD 07/02 16:33
trollfrank: 是翻譯太佬啊啊啊啊(? 07/02 18:06
※ 編輯: liu1637 (140.112.211.194), 07/02/2017 18:35:27 ※ 編輯: liu1637 (140.112.211.194), 07/02/2017 18:37:15
Z1teitoku: 我可以認領第二章前半或是後半嗎(打算慢慢來的人 07/02 20:27
trollfrank: 不可以 去翻三傻(ㄨ 07/02 20:35
liu1637: 抱歉..剛剛已經翻完了XD 07/02 21:02
liu1637: 但這禮拜有些事不處理不行啊OTZ 接下來會很慢 07/02 21:03
liu1637: 能幫忙的話非常感謝!!QQ 07/02 21:03
※ 編輯: liu1637 (140.112.211.194), 07/02/2017 21:13:57
Z1teitoku: 有我剛剛第二章打到一半發現已經貼了默默刪掉XDD 07/02 21:35
Z1teitoku: 戳法三傻有翻譯好的了耶我可以直接搬運嗎(x 07/02 21:35
Z1teitoku: 看你打算寫到幾章可以先告訴我我要翻那我準備一下( 07/02 21:38
Z1teitoku: 下,然後翻譯辛苦了! 07/02 21:39
liu1637: 現在沒在翻了...之後要開始的時候會先站內跟兩位確認XD 07/02 21:45
jackervator: 翻譯推 07/02 23:47
cogito: 翻得很不錯 感謝 07/03 15:16