推 kctrl: 鹹魚沒打先推! 06/11 18:39
:)
推 a606152004: 3次宵闇都中是歐洲人還是這招的正常運作? 06/11 19:18
→ CVTaihouKai: 她本身技3也有弱命UP, 當然運氣也算好吧 06/11 19:22
運氣好 不過3次常常會中2次
推 z5x123456: 影片啦! 06/11 20:30
→ CVTaihouKai: 推攻略 06/11 21:01
→ CVTaihouKai: 他是指你在文中用"視頻"吧 06/11 21:02
對啊我也很習慣說視頻呢...不知道被誰傳染到了, 別在意別在意
※ 編輯: reinhero (114.25.164.105 臺灣), 06/11/2020 21:17:59
噓 PlantainYe: 不不不麻煩在意一下,文化侵略是很可怕的 06/12 12:08
推 NozoxEli: 兄Dei你的視頻兒還真牛B勒 06/12 12:10
→ z5x123456: 先不論文化侵略,視頻是影視工程的專有名詞,這裡就是 06/12 12:16
→ z5x123456: 很基本的用詞錯誤而已。 06/12 12:16
噓 s6031417: 視頻?你只要是台灣人用這詞就是欠噓 06/12 12:23
推 kronioel: 老鐵們不要對小夥伴這麼嚴苛 06/12 14:18
→ medama: 呼叫支語警察支援 06/12 15:44
→ GlowNight246: yysy 樓主這帖會有小鬼在yygq我是沒有想到的 06/12 16:16
→ GGWPonLOL: 視頻這個詞有用在其他地方根本不是影片的意思阿…不是 06/12 17:22
→ GGWPonLOL: 支那不支那的問題,是你用詞本來就是錯的 06/12 17:22
推 sam759763: 親別生氣,各位水水別介意 06/12 22:39
→ chopper594: 這就跟質量一樣 錯誤用詞指正還有人會嘲諷 06/12 22:54
→ carlcarl: 吵這個真的很無聊zzz 先感謝分享 06/12 23:07
噓 s6031417: 不U 06/13 00:17
噓 time6369: 視頻 06/13 03:02
噓 KLoVeRs: 視頻? 我是來到NGA嗎? 06/13 06:25
推 k9998k2000: 樓主nb i了i了 06/13 08:58
→ CVTaihouKai: 看來辛苦經營結果毀於一旦 06/13 09:11
推 lutercain: 謝謝分享!D天這次改強後真的可以上前排了! 06/13 10:44
→ GGWPonLOL: 這一切就是命啊,畢竟用詞錯誤就是錯誤,還不願意承認 06/13 13:46
→ GGWPonLOL: 被這樣嘲諷也很合理的 06/13 13:46
→ carlcarl: 無法理解耶 怎麼想會分享的人都比只會推文的有貢獻多 06/13 16:53
推 Kaede5908: 板上一篇文章都沒有的在嘲諷願意貼教學文的大大 06/13 18:24
推 sasunaru: 那麼會噓 那些人真蚌 幫樓主補血一下 06/13 20:01
→ CVTaihouKai: PTT現在就是很多人坐不住,再忍個16年 06/13 20:10
推 ufoofetkkk: 別再噓了 來幫小夥伴加加油 06/13 22:30
謝謝各位 我對這個沒有很care , 將來會不會用這詞很難說~
我愛台灣謝謝 :)
※ 編輯: reinhero (114.45.155.197 臺灣), 06/13/2020 22:40:10
→ cahabear: 詞彙是存在的 06/13 23:04
噓 s6031417: . 06/13 23:18
→ abx310492: 这就是湾湾菁英论坛PTT的素质吗 i了i了 06/13 23:26
→ CVTaihouKai: 八風吹不動, 一屁打過江 06/13 23:26
推 chopper594: 雖然我對指正用詞還被嘲諷的其他推文很感冒 不過各位 06/14 00:03
→ chopper594: 也別再噓原PO了啦 以後多注意就好 大家專心內文重點吧 06/14 00:03
→ legendarysoy: CVTAI什麼噁心言論 言語霸凌人家還自鳴得意 06/14 00:51
→ CVTaihouKai: 你有沒有認錯人阿 06/14 00:53
→ legendarysoy: 看錯 是GGW 人家用什麼用語還需要報告給你 你算老幾 06/14 00:53
推 roea68roea68: 在國家大義(?)前 遊戲攻略的貢獻當然相對不重要 06/14 02:52
→ roea68roea68: 其實有點像小粉紅的思維== 06/14 02:52
→ GGWPonLOL: 我什麼時候有說需要報告了,我只説用詞錯誤就需要改正 06/14 07:18
→ GGWPonLOL: 而已,你在那邊自我擴大解讀… 06/14 07:18
→ GGWPonLOL: 你當你老幾?這個詞當然存在,但用法就不是這樣子,難 06/14 07:19
→ GGWPonLOL: 道這不是一種錯誤嗎? 06/14 07:19
推 m9173: 難怪這個版熱不起來 06/14 07:44
→ CVTaihouKai: 這不就熱起來了嗎XD 06/14 08:05
推 AbeNana: 藍髮人真可憐 貼個心得還要被支語警察臨檢 06/14 09:09
噓 michuo: 臨檢又怎樣 這裡又不是支那論壇 06/14 16:40
→ michuo: 想說的話就說阿 06/14 16:40
推 disciple2: 記得隔壁不但不能臨檢,警察還會被吊起來打關小黑屋XD 06/14 16:47
推 kksula: 看個串也能吃瓜 06/14 19:58
→ hollowland: 心得分享跟內文用字本來就是可以分開的兩件事 06/14 20:00
→ hollowland: 有個類似的情況是貼翻譯文然後被指正翻譯錯誤 06/14 20:01
→ CVTaihouKai: 大局為重 06/14 20:02
→ hollowland: 有被指正翻譯然後崩潰不翻的 也有跟指正者開心討論的 06/14 20:02
→ xbearboy: 討論(X) 聽我的(O) 06/15 13:01
→ xbearboy: 有的人只對特定名詞有反應,但翻譯方面就完全不懂的 06/15 13:03
→ hollowland: 在cchat的農家翻譯串就有那種原翻跟訂正者合作愉快的 06/15 14:52
→ hollowland: 案例阿… 也有幾篇是翻譯者對訂正愛理不理的 06/15 14:52
→ CVTaihouKai: 翻譯會隨著翻譯者的詞庫,國文,SENSE而變,本來就沒個 06/15 14:53
→ CVTaihouKai: 標準, 但是今天本案單純是意識型態的問題XD 06/15 14:54
→ CVTaihouKai: 為了我國的文化存留,大局為重 06/15 14:54
→ ken841520: 意識形態?視頻就不是那個意思... 06/15 18:16
→ CVTaihouKai: 2020年的現在沒有人不知道視頻的意思 06/15 18:30
→ CVTaihouKai: 結果不就是爭一口氣我國"影片"一詞會被"統一" 06/15 18:31
→ CVTaihouKai: 都八百年前的老話題了真的 06/15 18:32
推 lses61104: 推心得 想打但就缺神石..另外影片日文有誤 雖然看得懂 06/16 03:58
謝謝, 如果可以指出日文有問題的地方我會很感激
日文不太好, 常常求助google翻譯
→ disciple2: 不管啦,你這樣就是標準的用語警察(哼 06/16 09:19
※ 編輯: reinhero (114.25.175.240 臺灣), 06/17/2020 06:08:01