作者johnny199699 (J'不能右鍵了)
看板GFRIEND
標題[情報] 日本BRUTUS雜誌no.868期 女友的隱藏美食
時間Mon Apr 16 19:22:59 2018
BRUTUS no.868 首爾的101項必看、必買、必食。
https://i.imgur.com/dCUXIGj.jpg
--------------------
第50頁:GFRIEND的首爾隱藏美食情報etc.
--------------------
https://i.imgur.com/E3sQURL.jpg
[ GFRIEND的最強外帶美食X3 ]
5月將在日本出道的6人組合偶像GFRIEND。
作為誇張有人氣的清純派偶像,最情有獨鍾的外賣是什麼。
「由於平常忙於練習與活動,我們的食膳都以外食為主。有很多商店都有24小時營業,
所以吃宵夜也是沒問題的」(
嚴智)
韓國的外帶文化,基本上是"什麼都OK"的。
「溫暖的肉類料理不用說,像冷面那樣有湯汁的也是可以的」(信飛)
「我們也使用APP來訂餐。因為很方便,從下單到付款到配送都很簡單。
我想如果沒有外送服務,生活會變得很困難吧(笑)」(睿隣)
下面介紹的3家店,都是在當地評價非常高的店鋪。
「成員們對美食都是盲目的,但身為美食擔當的我呢?我可是會定時瀏覽美食
評判的網站的」(銀河)
說到GFRIEND、把跳箱動作融入編舞*1的獨特創意是他們的特點。
「跳箱舞蹈比看起來還要困難。因爲練習量很大所以我不會刻意節食,不過以均衡的方式
享用美食
才
是最棒抖!」(裕株)
貪吃的六個人,在日本最想去參觀北海道的啤酒工廠與路去淡島的溫泉吃溫泉蛋。
「但是、最大的夢想還是挑戰東京巨蛋公演!」(所願)
--------------------
\\冷麵派//
真味平壤冷麵
●論峴洞
出現在論峴洞米其林美食指南公布的創業20年冷麵專賣店。
沒有任何雜味的清湯與以蕎麥粉做為基底的冷麵條完美融合。
冷面11,000韓元。
●江南區鶴洞路305-3 電話:02-515-3469。
11點~21點30分(韓國時間)。 全年無休。
閃耀的維他命C睿隣:「溫麵和韓式餃子也很好吃」。
可愛擔當銀河:「他們有著清淡卻非常美味的湯」。
--------------------
\\泡菜鍋派//
交叉點骨董麵*2
●論峴洞
以骨董麵與炸豬排聞名的平民美食天堂。
昆布與鰹節為底的泡菜鍋7,000韓元。
專門店級別的美味,請務必加入口袋名單*3
●江南區論峴路149街56號。 電話:02-517-3545。
10點30分~21點(韓國時間)。六、日公休。
以美麗高音為魅力的裕株:「這是一家很平價的店,而且很美味」
美腿擔當所願:「練習生時期我常常去!」
--------------------
\\燒肉定食派//
苑江
●論峴洞
提供全羅道直送韓牛的高級燒肉店。
店內名菜是2人份的蘿蔔炊飯燒肉定食,只賣到當天15點(37,000韓元)。
但全天都可以單點。
●江南區鶴洞路6街16號。 電話:02-3445-1518
。
11點30分~22點。 不定時休假。
愛撒嬌的忙內
嚴智:「多吃蔬菜是很健康的」
很酷的美女擔當信飛:「我可以整個肚子塞滿韓牛」 (wwwww
--------------------
關於GFRIEND
GFRIEND/雞虎練抖(音)
2015年開始活動。
以餘音繞樑的歌曲與充滿活力的舞聞名的韓國代表女團。
將在5月23日於日本發行專輯「今天開始我們 ~GFRIEND 1st BEST~」出道。
--------------------
*1:跳箱舞蹈出自me gustas tu。
https://i.imgur.com/cZMPiP0.jpg
*2:骨董麵是一種朝鮮冷麵。
*3:ヘビロ(Heavy Rotation)原意是重度的+撥放清單,有點像是你常聽的歌單那樣,
這句話很少見,這邊也有列入"口袋名單"的意思。
--------------------
翻譯:johnny19969 @PTT-GFRIEND
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.99.46.85
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1523877782.A.FFE.html
※ 編輯: johnny199699 (58.99.46.85), 04/16/2018 19:28:16
推 rnw: 推 感謝將尼大翻譯04/16 19:28
→ rnw: 美食擔當 是河 XDD04/16 19:29
→ rnw: 看完這篇有去韓國的Buddy要朝聖啦04/16 19:30
推 sakti: 推推 04/16 19:31
推 Renan717: 感謝翻譯!04/16 19:32
推 master32: 美女擔當XDDDD04/16 19:34
推 bubebuddy: 推 感謝翻譯04/16 19:34
推 ranbonte: 感謝翻譯!04/16 19:47
推 NighGods23: 美食擔當0.004/16 19:49
推 denny0731: 推美食擔當小河XD 不是貪吃擔當嗎XD04/16 19:51
※ 編輯: johnny199699 (101.12.99.109), 04/16/2018 19:53:50
→ attdave: 河式美食=美美的吃,食在這個地方是動詞不是名詞~ 04/16 19:55
推 stc0113: 推推感謝翻譯~~04/16 19:57
推 Liiye: 推推~~04/16 20:06
推 beauring: 推~04/16 20:09
推 Weihayashi: 朝聖美食入袋04/16 20:19
推 gtcw: 推推 感謝翻譯!!04/16 20:24
推 beyouqq: 推推 感謝翻譯~04/16 20:42
推 qw5566: 推推 感謝翻譯04/16 22:13
→ Satanpm: 很酷的美女擔當XDDD04/16 22:24
推 sinbjjang: 推推 04/16 22:47
推 ning811106: 原來小河擔當不是主唱是美食XDD04/17 01:18
推 TiffanyPany: 銀河那句目がない感覺像是嫌棄其他人不會挑美食,應 04/17 11:32
→ TiffanyPany: 該不是比較常用的「對某物無抵抗力」的這個意思 Yuju 04/17 11:32
→ TiffanyPany: 那句應該是「舞蹈比看起來更難,而且練習量也很多, 04/17 11:32
→ TiffanyPany: 因此並不會強迫自己節食」 04/17 11:33
那句確實翻得不順,但因為後句有接「均衡的飲食才是最佳的」所以我才這樣翻XD,我修
改了一下你覺得怎麼樣呢? 謝謝
推 jeanshouann: 想去朝聖<3 04/17 11:43
※ 編輯: johnny199699 (101.12.99.109), 04/17/2018 11:51:02
推 TiffanyPany: 「雖然看起來很困難」這樣寫感覺是說其實沒那麼難耶 04/17 12:55
→ TiffanyPany: 但原文是寫「見た目以上 」比較像是比看起來更難 04/17 12:55
這樣更接近了嗎>< 謝謝
※ 編輯: johnny199699 (101.12.99.109), 04/17/2018 13:15:07
推 Rayio: 畢竟銀河沒有肉可以瘦了嘛XD 04/17 21:39