→ johnny199699: 推推04/23 00:00
推 johnny199699: 推推04/23 00:00
→ NighGods23: 樓上怎不先推這裡0.004/23 00:01
推 johnny199699: 這篇比較晚XD04/23 00:03
推 johnny199699: 感謝翻譯~這詞很女友(順便更改一下文章要加入翻04/23 00:05
→ johnny199699: 譯來源哦04/23 00:05
明天再補應援詞XD不過要放空耳還是翻譯XDD
推 VIC0418: 推女友的歌曲歌詞都很優美04/23 00:07
推 mary41534: 推推04/23 00:07
推 th7733: 推推推04/23 00:08
推 kr78963212: 推翻譯~04/23 00:10
推 stc0113: 推推翻譯~~04/23 00:11
→ yoche2000: 唯美唯美04/23 00:15
推 rnw: 可以先放翻譯就好~空耳部份等成員part出來後我再來對照XD 04/23 00:16
好的
推 yayayayaya: 謝謝翻譯!歌詞好美!04/23 00:17
推 Fu1211: 推推翻譯! 04/23 00:19
推 jelpi99: 推翻譯04/23 00:21
推 denny0731: 推 感謝翻譯 歌詞有單戀的感覺QQ04/23 00:23
推 yunabuddy: 推翻譯~04/23 00:26
推 yoche2000: 歌詞怎麼覺得有點說中我的心坎裡的感覺哈哈,酸酸的04/23 00:27
※ 編輯: YujuIloveyou (111.248.43.168), 04/23/2018 00:30:53
推 mary41534: 這次專輯內頁歌詞可能都用手寫字?一人一首 剛好04/23 00:34
推 rnw: 感覺就很讚!!喜歡手寫的味道!!!04/23 00:38
→ yoche2000: 有種情書的感覺04/23 00:39
→ johnny199699: 真的全手寫的話很棒!手寫字很有溫度!04/23 00:39
推 Ydarvish: 推推~04/23 00:44
推 yjcg: 推翻譯04/23 00:45
推 attdave: 推翻譯~04/23 00:46
推 snowve: 感覺旋律會搭配管弦樂04/23 00:53
推 qw5566: 推翻譯 期待音源出來啊04/23 01:48
推 lion52tw: 這歌詞感覺好悲傷04/23 02:11
→ lion52tw: 感覺歌的型態會跟rough一樣04/23 02:12
→ beyouqq: 推推04/23 06:06
→ beyouqq: 好期待啊04/23 06:07
推 elm9: 推推 04/23 06:07
推 Liiye: 推推翻譯~~04/23 06:23
推 lfh0810: 推04/23 06:24
→ zxc9840310: 推推 04/23 06:58
推 bubebuddy: 推 正聽著夏雨搭配這歌詞XD 期待430!☽ !04/23 08:02
推 gtcw: 歌詞好美~04/23 08:18
推 sinbjjang: 優美又淡淡的憂傷 搭手寫很有感覺04/23 09:32
→ sinbjjang: 好好奇曲調啊啊啊04/23 09:32
推 zz158922: 推推04/23 09:41
→ p0melobuddy: 推~ 謝謝翻譯~04/23 09:49
新增應援詞&修改歌詞
推 johnny199699: 應援難度UP!只好多看音放舞台練了XD04/23 12:10
→ attdave: 我一直很好奇應援是誰編的XD04/23 12:13
推 johnny199699: \飛向!天空!去看!女友們!應援呢!要給力!/04/23 12:16
推 queenmai: 歌詞好悲傷又唯美04/23 12:28
抱歉沒看清楚原本韓文 改過了
推 kathy1986: 感覺要聽過主打才能編應援詞吧? 04/23 12:49
推 Bogi1022: 推 04/23 13:42
推 mary41534: 應援公司放在官咖了喔 04/23 13:46
推 YummyCurry: 推 感謝翻譯! 04/23 14:03
推 circle1126: 應援也是官方編的啊XDDDD 04/23 14:35
推 kr78963212: 原來如此XD應援也是公司出版啊~ 04/23 15:26
推 sinbjjang: 推應援! 04/23 21:07
※ 編輯: YujuIloveyou (111.248.43.45), 04/24/2018 00:13:29