看板 GFRIEND 關於我們 聯絡資訊
1.熱帶夜(Fever) 作詞:李奇、C-no、熊金(OREO) 作曲:李奇、C-no、熊金(OREO) 現在這個瞬間 想要毫無後悔地展現給你看 就只是想讓你的心臟跳動 在閃耀的月光下 正進行著如熱帶夜般的戀愛 你和我 是點亮燈的瞬間呀 仍是模糊的回音呀 如同作夢般的ARIA Na na na na 不知所措的我呀 在不明確中感到恐懼 是不會等待你的 鼻尖酸酸的 浮躁的這個夜晚 如無聲綻放的帥氣季節一般 Oh yeah 逐漸上升的白天與夜晚的溫度 如此炙熱 似乎就要爆發 現在這個瞬間 想要毫無後悔地展現給你看 就只是想讓你的心臟跳動 在閃耀的月光下 正進行著如熱帶夜般的戀愛 你和我 依舊是越來越深的熱帶夜 仍然沒有消失的熱帶夜 冰冷的黑暗 如同過去的火花般 毫無保留地相愛的 你和我 能感覺得到你 無論何時都可以找到你 一點一點變得鮮明 幸福的感覺 就像夏夜的夢 自從遇見你後 就擴散開來 嶄新的我 Oh yeah 在小小的世界裡 綻放着大花 好像知道了該如何愛我的方法 現在這個瞬間 想要毫無後悔地展現給你看 就只是想讓你的心臟跳動 在閃耀的月光下 正進行著如熱帶夜般的戀愛 你和我 Hot summer night 即使清晨來臨 在你的雙眼中 就算什麼都不說 都能感覺得到我 變大吧 變大吧 在這火苗中 就算慢慢地 慢慢地融化 我也會將你抱緊的呀 會永遠的 像這樣 依舊是越來越深的熱帶夜 仍然沒有消失的熱帶夜 冰冷的黑暗 如同過去的火花般 毫無保留地相愛的 你和我 2.Mr. Blue 作詞:13 作曲:13 好像都要融化似的 在這裡傾瀉而下的陽光 跟隨著我 指向你 好像是刻意般地 向我比著手勢 燦爛地打聲招呼吧 你好 請將藍光在我眼前展開吧 愛情不一定都是紅色 像那片大海一樣 讓我更加涼爽 深陷於你yeah 現在我已經準備好了 粉碎的白色浪花中 想要對你說的話 如果悄悄地說 你能聽見嗎 火熱的陽光 讓我們變得更加閃耀吧 就是現在呀 對我說 Mr. Blue 我想要明確的 抓住我的手Mr. Blue 在日落之前 抓住我的手Mr. Blue 喜歡照得更久的太陽 因爲會使你明亮的顏色更加鮮明 我就像空氣一樣 會一直在你身邊 緊握的手請不要放開 請將藍光在我眼前展開吧 愛情不一定都是紅色 像那片大海一樣 讓我更加涼爽 深陷於你yeah 在粉碎的白色浪花中 想要對你說的話 如果悄悄地說 你能聽見嗎 火熱的陽光 讓我們變得更加閃耀吧 就是現在呀 對我說 Mr. Blue 在日落之前 抓住我的手Mr. Blue 照亮像大海的你 我會成爲小小的燈塔 無論何時 你和我 都會一起笑著 小小的約定 小小的承諾 We gonna make it bright 在粉碎的白色浪花中 想要對你說的話 如果悄悄地說 你能聽見嗎 火熱的陽光 讓我們變得更加閃耀吧 就是現在呀 對我說 Mr. Blue 我想要明確的 抓住我的手Mr. Blue 在日落之前 抓住我的手Mr. Blue 3.說好話時(Smile) 作詞:盧周煥 作曲:盧周煥、李元鐘 好像有什麼好事hey 世界怎麼會這樣 Oh yes Oh yes Oh yes Oh yes 好完美 真的 Take it easy 想要買的東西有好多 呼 好難忍住 在和你見面之前 為何這麼忙碌呢? or 為何這麼心動呢? 這所有的理由都是因為你呀babe 曾獨自想像來過的地方呀 現在來了 感覺如何? Go way Go way 會變得很有趣的呀 我會更喜歡的 就那樣想吧 還需要任何言語嗎 說好話的時候 看看我吧 只看著我吧 請更疼愛我 Smile Smile 多一點 Smile Smile 多一點 不會羨慕任何人 不要吝嗇 看看我吧 你的愛我都會感受到 Smile Smile 多一點 Smile Smile 多一點 即使別人奇怪地看著我們 and it’s okay ABCD Irony 有什麼困難的 簡單點 簡單點 想吧 sick sick 持續吧 討厭推開 只想要拉近呀 唉呀 不管了 我要跟隨著自己的心 試探這種東西 我不太會 表情管理 不行 No way No way 我需要對策 只有我更喜歡 再說一次 還需要任何語言嗎 說好話的時候 看看我吧 只看著我吧 請更疼愛我 Smile Smile 多一點 Smile Smile 多一點 不會羨慕任何人 不要吝嗇 看看我吧 你的愛我都會感受到 Smile Smile 多一點 Smile Smile 多一點 即使別人奇怪地看著我們 and it’s okay 還是不知道的事有好多 You know what meaning 明天又怎樣 現在很幸福呀 Say that you Say that you 說好話的時候 看看我吧 只看著我吧 請更疼愛我 Smile Smile 多一點 Smile Smile 多一點 不會羨慕任何人 不要吝嗇 看看我吧 你的愛我都會感受到 Smile Smile 多一點 Smile Smile 多一點 即使別人奇怪地看著我們 and it’s okay 4.盼望 (Wish) 作詞:MosPick 作曲:MosPick 凝視著你 我總是感到很新穎 Oh 你 Oh 你知道嗎 雙手擦身而過時感受到的緊張 Oh 你 Oh 你知道的 越是了解你 漸漸地 關於你的事想要知道的就越多 我們寫下的唯一一個 love story 希望是你 與對視著的你 漸漸擴大的心 所有的一切 希望是我 走過相同道路的我們 想要著 盼望又期望著 wish wish wish wish wish wish 永遠地 盼望又期望著 wish wish wish 就這樣 僅此一個盼望 一天比一天擴大的我的心 Oh 你 Oh 你知道嗎 就連衣領擦身而過 如同命運般的愛情 Oh 你Oh 你 I wish that 越是看著你 漸漸地 就想要把自己展現更多給你 你和我眼神交會 變得更加鮮明的 love story 希望是你 與對視著的你 漸漸擴大的心 所有的一切 希望是我 走過相同道路的我們 想要著 盼望又期望著 wish wish wish wish wish wish 永遠地 盼望又期望著 wish wish wish 就這樣 僅此一個盼望 懇切地 沒有盡頭 永遠地oh I wish 睜開眼的瞬間 所盼來的時間 就只為了你yeah 希望是你 與對視著的你 漸漸擴大的心 所有的一切 希望是我 走過相同道路的我們 想要著 盼望又期望著 wish wish wish wish wish wish 永遠地 盼望又期望著 wish wish wish 就這樣 僅此一個盼望 5.Paradise 作詞:丁浩賢(e.one) 作曲:丁浩賢(e.one) 突然凝視著的玻璃的另一邊 可能是不知道雨過會天晴吧 朝著透明溼透的街道上 不撐雨傘 站出來一步看看吧 停止這雨水般的愛情 討厭被束縛 Oh oh no way 丟去吧 Oh oh no way 如醒來般睜開眼睛時 全世界都如夢一般 耀眼的瞬間 Paradise 即使總是在身邊留下來 Paradise 不知道 激動 哇 哇 Yeah 在遺忘的風景裡 Paradise Paradise 我笑著 在光明之間 Paradise Paradise 完美的Paradise 害怕又下雨 比起擔心 跟隨著陽光 就算像謊言一樣再次向我傾瀉 我也會以成長的心 向前一步 擦身而過的季節般的愛情 討厭害怕 Oh oh no way 要活得像自己 Oh oh no way 像跳舞一樣邁開腳步時 全世界都如詩一般 夢想的這一瞬間 Paradise 即使總是在身邊留下來 Paradise 不知道 激動 哇 哇 Yeah 在遺忘的風景裡 Paradise Paradise 我笑著 現在真的被雨滴淋著也沒關係 在像是敲打著我的陽光般的悸動裡 希望在這條路的盡頭所達之地 是個新的季節 Paradise 即使總是在身邊留下來 Paradise 不知道 激動 哇 哇 Yeah 在遺忘的風景裡 Paradise Paradise 我笑著 在光明之間 Paradise Paradise 完美的Paradise 6.期待(Hope) 作詞:GFRIEND全員、李元鐘 作曲:李元鐘 Alright 比起閃耀的陽光 Alright 即使沒那麼耀眼 Show now在我們面前展開 你和我在這閃耀的世界裡 如果能抓住我的手 Trust the dream my love 用生澀的眼神看著你的那天 記得嗎 Do you know why 無法將如同夢一般的瞬間忘記的我 曾一起哭著、笑著的我們的時間 成了美麗的回憶 給予明亮閃耀的彼此的禮物 那唯一的心 Alright 比起閃耀的陽光 Alright 即使沒那麼耀眼 Show now在我們面前展開 你和我在這閃耀的世界裡 如果能抓住我的手 Trust the dream my love Oh 就連我喘不過氣努力的時間 每個瞬間都在一起的我們 凝視著眼睛 即使不說 I know how you feel my love 偶爾當你的心感到疲憊的時候 要聽聽這首歌嗎 將會記在你心中的 Melody 曾經珍藏的話語 Alright 比起閃耀的陽光 Alright 即使沒那麼耀眼 Show now在我們面前展開 你和我在這閃耀的世界裡 如果能抓住我的手 Trust the dream my love 回過頭來看 不知不覺 我們一起走過的許多日子 知道著 彼此期待著 期盼的心 You and I Alright 耀眼的高空 Alright 做比他更大的夢 Show now 來到我們面前 你和我在這閃耀的世界裏 如果我們一起的話 Trust the dream my love 7.FLOWER (Korean .Ver) 作詞:13 作曲:13 月光灑落 冰冷的夜晚 我非常地想你呀 思念的約定 祈禱著的凌晨 在我沉睡前 請來找我吧 季節轉換 襲來的回憶 盼望能喚醒你的心 在那不是很遠的地方 我盛開著 無論何時 會一直在那個位置 只要能像奇蹟般地見到你一次 即使是寒冷的季節我也可以撐下去 在漆黑的夜空 跟隨著名為你的光 飛上天 請如命運般擁抱我 Hwil lil li li li li 若微風吹來 Seu leu leu leu leu leu 我的心會動搖嗎 總是在你懷裡綻放的花 blossom blossom 今天也等待著 黑夜降臨 獨自一人的夜晚 我是真的很需要你呀 時間停止 在一起的瞬間 想要永遠地美麗 季節轉換 襲來的回憶 盼望能喚醒你的心 在那不是很遠的地方 我盛開著 無論何時 會一直在那個位置 只要能像奇蹟般地見到你一次 即使是寒冷的季節我也可以撐下去 在漆黑的夜空 跟隨著名為你的光 飛上天 請如命運般擁抱我 Hwil lil li li li li 若微風吹來 Seu leu leu leu leu leu 我的心會動搖嗎 總是在你懷裡綻放的花 blossom blossom 今天也等待著 希望我的願望可以達成 風兒啊 使勁地吹吧 讓我飛起來 即使是全世界都變得黑暗的瞬間 我仍會像星星般閃耀 追尋著記憶 跟隨著我的香氣 凍結的心將會成為春天的呀 在漆黑的夜空 跟隨著名為你的光 飛上天 請如命運般擁抱我 Hwil lil li li li li 若微風吹來 Seu leu leu leu leu leu 我的心會動搖嗎 總是在你懷裡綻放的花 blossom blossom 今天也等待著 ------------------------ 翻譯來源:https://www.genie.co.kr/detail/albumInfo?axnm=81235460 ------------------------ 翻譯自Mainline,轉載請註明 歡迎使用製作中字影片,但請註明出處。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.159.29 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1561994018.A.E3C.html ※ 編輯: TSS0309 (49.216.159.29 臺灣), 07/01/2019 23:15:22
kr78963212: 推推~07/01 23:14
natsumi0603: 推推07/01 23:18
qw5566: 推推謝謝翻譯07/01 23:19
kk0704: 推推 感謝翻譯07/01 23:19
sinbjjang: 推推 正需要這個!07/01 23:21
lzoctwo: 推!!07/01 23:26
ning811106: 推翻譯 謝謝~07/01 23:29
attdave: 推推!!感謝翻譯!!07/01 23:30
yupup: 感謝翻譯~07/01 23:32
snowve: 感謝翻譯07/01 23:33
stc0113: 推推翻譯~~~07/01 23:33
shizusumi: 推~好喜歡Paradise的歌詞07/01 23:35
lucastaeyeon: 推推感謝辛苦翻譯07/01 23:39
az1234565520: 感謝翻譯07/01 23:44
puffer3635: 感謝翻譯!!07/01 23:50
denny0731: 推 感謝翻譯!辛苦了!!07/02 00:00
circle1126: 推推 熱帶夜的歌詞也好棒QQQ07/02 00:10
gfriend1127: 推用心07/02 00:22
beyouqq: 推推 感謝翻譯!07/02 00:36
j10732j08: 感謝翻譯!07/02 00:39
master32: 推推翻譯! 07/02 00:44
tamayuina: 推07/02 01:21
anniemy: 推!感謝翻譯07/02 06:41
gtcw: 推推感謝翻譯~07/02 07:34
Fu1211: 推推翻譯07/02 08:19
rasiel0919: 推推07/02 08:20
sinbjjang: YouTube 的自動產生字幕(韓轉繁中)太有喜感了XDD07/02 08:27
riolin7: 感謝翻譯07/02 08:49
siriussowhat: 感謝翻譯,HOPE歌詞好感動07/02 09:09
rabce205: 推推翻譯!07/02 09:10
NIT: 感謝翻譯07/02 09:19
cjacky1026: 感謝翻譯07/02 10:11
VIC0418: 感謝翻譯07/02 10:13
rnw: 感謝翻譯~辛苦了07/02 10:14
eerieming: 推推!昨天找翻譯找好久!感恩翻譯!07/02 10:32
azoc245: 先推!07/02 11:11
※ 編輯: TSS0309 (115.82.12.170 臺灣), 07/02/2019 13:13:00 ※ 編輯: TSS0309 (115.82.12.170 臺灣), 07/02/2019 13:22:43 (LarryJ121 刪除 liiywe 的推文: 來信刪除推文)
liiywe: 啊啊!按太快了 07/02 13:31
ssc3399: 推推~感謝翻譯 07/02 17:07