推 isai0810: 感謝翻譯,推07/13 18:42
推 yui52BPGF: 感謝神速翻譯!辛苦了>_< \Apple大發/07/13 18:45
推 rasiel0919: 推推,歌詞超棒07/13 18:45
推 cjacky1026: 推推07/13 18:46
推 ning811106: 推 感謝翻譯~~07/13 18:48
推 daniel310367: 感謝翻譯~真的是很魅惑的歌詞呢~07/13 18:49
推 kr78963212: 推推 翻譯辛苦了07/13 18:50
推 paulineaug: 哇原來是這麼魅惑的歌詞 成員們詮釋的很好呢!!07/13 18:51
推 nashi150115: 感謝翻譯!!!07/13 18:51
推 attdave: 感謝翻譯!蘋果大發!07/13 18:52
推 kathy1986: 這歌詞真的是風格大轉變07/13 18:55
推 di3xyo0z: 歌詞不錯阿,只是那個we我不明白而已07/13 19:02
推 Brothre23: 推翻譯!07/13 19:18
推 ricefish: 推推 覺得魔女們的夜晚來臨那句很好聽07/13 19:25
推 t4i5m6: 這次好多部分的喜歡 魔女的夜晚 還有 we 搭配 kiss kiss d07/13 19:30
→ t4i5m6: ance dance 真的很有海妖的感覺07/13 19:30
推 paiming: 太快了吧!07/13 19:47
→ BlaBlaBon: 同d大 歌詞很優但中間那段有點微妙07/13 20:07
推 di3xyo0z: 那段可能是要模仿海妖聲音,但因為背景音還有其他人聲07/13 20:10
→ di3xyo0z: 歌詞,所以我還能接受07/13 20:10
→ BlaBlaBon: 要表達海妖個人覺得可能可以加在其他編曲裡頭而不是主07/13 20:19
→ BlaBlaBon: 旋律 07/13 20:19
→ BlaBlaBon: 可能要多聽幾次 這首目前聽了兩遍還是沒抓到XD 07/13 20:20
推 di3xyo0z: 目前我反而get到主歌,很多人說主歌很平,可是我聽起來 07/13 20:29
→ di3xyo0z: 女友把幽暗魅惑詮釋得不錯 07/13 20:29
推 riolin7: 蘋果用spotify聽起來和水管差很多,spotify層次有出來 07/13 20:32
推 di3xyo0z: 水管聽起來比較扁,用spotify聽會發現這首歌疊得很細緻 07/13 20:34
推 prionbuddy: 歌詞裡沒有蘋果,而透明玻璃珠閃著紅色光芒就像蘋果一 07/13 22:03
→ prionbuddy: 樣...主打歌歌名突然讓我起雞皮疙瘩 07/13 22:03
推 edrkpya: 感謝翻譯推~07/13 22:12
推 puffer3635: 感謝翻譯!!07/13 22:27
推 sinbjjang: 透明的玻璃珠閃耀著紅色的光芒 wow07/13 23:11
推 Satanpm: 「冷酷的選擇 難道錯了嗎 不然為何這麼痛」好喜歡這句,07/14 00:04
→ Satanpm: 很呼應07/14 00:04
推 master32: 推翻譯!!! 07/14 01:24
推 denny0731: 推 感謝翻譯!! 07/14 23:38
※ 編輯: booom0509 (122.118.35.213 臺灣), 07/17/2020 02:19:45
推 yui2143: 感謝翻譯~ 07/17 08:29