看板 GFRIEND 關於我們 聯絡資訊
https://youtu.be/-UzsoR6z-vg
時間奔流 看這段時間停止的記憶 你到底做了些什麼 如果我要你看向這邊 保持眼神交流 你會聽我說嗎? 不管去哪裡都很好奇 你眼中的世界是不一樣的 你知道嗎? 什麼時候才會看見我 Red Sun Sun! You wake me up Sun Sun! Light me up Sun Sun! Take me to the Paradise 不要說你不認識我 不要眼睜睜地看著我 害羞的孩子 我太喜歡你了 在某處第一次仰望陌生的天空 一整天都在動搖腦海中的記憶 想要暫時與你一起 幸福結局怎麼都像是編出來的故事 突然莫名地悲傷 哪有什麼不可以的 你知道我所做的愛不是幻想嗎 什麼時候能告訴你 Red Sun Sun! You wake me up Sun Sun! Light me up Sun Sun! Take me to the Paradise 不要說你不認識我 不要眼睜睜地看著我 不要錯過我 在某處第一次仰望陌生的天空 一整天都在動搖腦海中的記憶 想要暫時與你一起 我心裡連我也不懂地孩子 再次出現在我眼前 正在尋找你 想起那時候的記憶是否是你 如今 只需要一次就能找到你 火熱地浸透心中被讀懂的我所有命運 總有一天會改變吧 不要醒來 我喜歡對你說話 無論你在哪裡 我會和你一起 - 歌詞來源:MelOn 翻譯:yutan0802@ptt 雖然之前有翻過很多首歌詞,但對這次翻的沒什麼自信...如果有哪裡翻錯再麻煩推文告 知,我會儘速修正,我真的太愛這首了,已經放一整天了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.102.239.27 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1653683048.A.B1F.html
youming: 推推~感謝~05/28 10:15
Brothre23: 感謝翻譯!歌詞好美05/28 11:14
senttreepay: 感謝翻譯 歌詞很讚!05/28 11:17
master32: 推翻譯!!!05/28 11:32
jj645123: 這首真的好聽05/28 12:13
di3xyo0z: 謝謝翻譯05/28 12:27
DaiLove: 歌詞配上旋律真的好優美05/28 12:29
ricefish: 感謝翻譯 歌詞QQ05/28 12:56
daniel310367: 感謝翻譯~~~05/28 13:27
sinbjjang: 推翻譯!05/28 14:47
yutan0802: 好期待舞台><05/28 15:26
lfh0810: 推05/28 15:30
yupup: 好期待這首歌背後的故事~希望SinB真的會告訴我們XD05/28 15:47
yocobra: 推推05/28 20:51
SYEYSUBuddy: 感謝翻譯05/28 21:43
Acube: 之前已修過板規,歌詞翻譯的分類是情報 05/28 21:58
謝謝 不好意思已修正 ※ 編輯: yutan0802 (59.102.239.27 臺灣), 05/29/2022 15:01:53
rnw: 哇哇是新Na.V !!感謝翻譯~ 05/29 22:10
yutan0802: ^^ 很開心能加入! 05/29 22:50