推 aaaba: 怎麼有個B+resign? 06/05 13:49
年紀大了看錯ZZ
修一下結論
推 tonypure: 推一個 06/05 14:39
推 louis210000: 推 06/05 15:00
→ kenwufederer: 主要是差異在二路扳沾? 06/05 15:26
→ kenwufederer: 以前都是要求必要的交換,不然很苦 06/05 15:26
→ kenwufederer: 感覺怎麼下都是星位好的感覺… 06/05 15:28
→ kenwufederer: alphaGo只是認為角是全局最大, 06/05 15:31
→ kenwufederer: 所以去點 06/05 15:31
→ kenwufederer: 至於後續還是比計算力,跟定式無關 06/05 15:31
→ kenwufederer: 現在小目被低掛,幾乎都選擇飛起,也是受到影響 06/05 15:31
本來圍棋定式就是要在雙方實力均等下討論才有意義,
如果今天實力差很多,那討論什麼都沒意義了。
小目低掛飛起我還不懂,不敢評價。
推 liaon98: 噓一個是我小時候看棋書的「覷」(音同去)一個嗎? 06/05 15:33
→ liaon98: 這幾年比較忙沒怎麼看棋書 好像多了很多新詞(? 06/05 15:33
抱歉國文老師請假...,這字不會唸QQ
大家也都念ㄒㄩ,原來是念ㄑㄩˋ
推 blacktom: 覷我都念ㄑㄩˋ 06/05 16:12
推 Aipr: 台灣職棋幾乎都念噓, 但是他們說 "不可小覷" 就會念去 06/05 16:47
推 sincsnow: 糟糕,我都唸ㄒㄩ,真糗。 06/05 16:48
推 aaaba: 白:黑=38:12; 白有引征:黑點三三=3:1 06/05 16:50
這樣列也挺有趣,這樣解讀可能這個局部對於全局真的沒什麼影響,
不過至少白alphago很願意這樣下,我們也可以嘗試看看。
→ Aipr: 對岸都說刺 就沒這個問題 06/05 16:50
在台灣還是先考慮台灣的說法XD
※ 編輯: HeterCompute (140.112.7.182), 06/05/2017 17:15:22
推 zeat: 覗(のぞき) 06/05 17:09
推 blacktom: 刺一個台灣也蠻常講的啊 06/05 17:21
推 blacktom: 我也會說ㄒㄩ,但心裡想的不是“覷”這個字 06/05 17:24
推 ggoutoutder: 業餘怎麼下都行...自己熟悉就好 06/05 17:24
→ blacktom: 其實我不知道念ㄒㄩ的時候是前人有邊念邊的誤傳還是另 06/05 17:25
→ blacktom: 有它字 06/05 17:25
推 Aipr: 早期日本翻譯的棋書都是用覷這個字 06/05 18:52
→ mexes: 好險我都說點或刺 06/05 20:59
推 choon: 好險我都說看或戳 06/05 21:20
推 ddavid: 推 06/05 22:43
推 thomaspig: 推 06/05 23:42
推 forb9823018: 我在想點33單純連扳不好嗎? 06/06 02:28
個人覺得角上吃得不大,外面利用卻很多,
應該只能在特定場合選擇。
※ 編輯: HeterCompute (118.160.24.147), 06/06/2017 08:56:46
推 arthurwang: 推 06/06 09:58
→ aaaba: 連扳會被點三三那方在邊上開花,通常選擇會開在肚子大的邊 06/06 10:55
推 OfanaticO: 推 06/06 16:22
推 kenwufederer: 我一直覺得雙飛燕對脫先一手根本沒有足夠懲罰 06/06 17:30
推 LiyionPapa: 倒覺得是大家把星位被掛角後脫先看得太嚴重了 06/06 19:31
→ LiyionPapa: 如果換成小目 你掛 對方不理 你會去想說「太過分了我 06/06 19:33
→ LiyionPapa: 要懲罰你RRRRR」這樣嗎 XD 06/06 19:33
推 enjoytbook: 定式就是計算力的極致展現,ai也在沒有學習的情況下下 06/07 09:21
→ enjoytbook: 出定石不是嗎?覷感覺是漢字的問題,感覺噓一個跟刺 06/07 09:21
→ enjoytbook: 不大一樣? 06/07 09:21
推 blacktom: 覷還是該念ㄑㄩˋ吧,ㄒㄩ這個讀音感覺是誤念或是別的字 06/07 10:34
推 Aipr: 還好我都念覷 06/07 11:01
推 enjoytbook: 講習慣了,不知道翻譯是否必須這樣,搞不好可以收字 06/07 17:12
→ enjoytbook: 典? 06/07 17:12